Cerca
escalfar cadires SV, fer visites llargues / fer visites llargues i enutjoses (R-M, EC)
No té gaire feina; es dedica a anar de visita i tot el dia escalfa cadires a casa de l'un i de l'altre (R-M)
→estar-hi tres dies, com els gitanos
▷no anar a escalfar cadira a casa seva (ant.), anar a cercar foc (ant.), visita de metge (ant.), tornar la visita (a algú) (p.ext.)
■ escalfar cadires SV, es diu d'aquelles persones que van de càrrec en càrrec, escalfant ara una poltrona ara una altra, i que no fan res de profit
Aquest és un dels polítics que només sap escalfar cadires
▷no escalfar-hi (ant.), gratar-se la panxa (p.ext.), no fotre brot (p.ext.), fer el manta (p.ext.), amb una mà sobre l'altra (p.ext.)
escalfar cadires SV, passar el temps, l'estona, seient, sense fer res (EC)
És un mandrós, es passa el temps escalfant cadires
▷no calfar cadira (ant.), ésser un manta (p.ext.)
escalfar el forn SV, menjar, alimentar-se (A-M)
Descansa una mica i vine a dinar, que si no escalfes el forn no tindràs energia per a memoritzar res
→omplir el buc, omplir el pap, omplir el ventre, omplir el pap i el sac, omplir es gavatx
▷matar la gana (p.ext.), entretenir la gana (p.ext.)
■ escalfar motors SV, preparar-se a fer quelcom
—Estàs preparat per a demà? —No, encara estic escalfant motors
→afinar els instruments, posar-se a punt
escalfar-li el cap (a algú) SV, atabalar / fatigar el cervell d'algú amb sorolls, xerramenca, crits, etc. (Fr, *)
No m'escalfis el cap que avui no estic per orgues!
→carregar-li el cap (a algú), omplir-li el cap (a algú), inflar el cap (a algú), inflar el coco (a algú), posar el cap com una olla de caragols (a algú)
escalfar-li l'esquena (a algú) SV, pegar algú, tupar-lo (A-M)
Si no vas amb compte, encara t'escalfaran l'esquena
→amidar-li l'esquena (a algú), prendre-li la mida de l'esquena (a algú), aplanar-li les costures (a algú), donar llenya (a algú), arribar-li a l'esquena (a algú), espolsar-li l'esquena (a algú)
▷tastar el garrot (inv.)
escalfar-li les orelles (a algú) SV, renyar / renyar algú, infligir-li una correcció (Fr, *)
Deia que, com que era el germà gran, tenia dret a escalfar-li les orelles al més petit quan es portava malament
→estirar les orelles (a algú), picar la cresta (a algú)
▷escalfada d'orelles (p.ext.)
escalfar-se de boca SV, dir despropòsits / parlar irritadament, amb paraules descompostes (R-M, A-M)
No hi discuteixis, de seguida s'escalfa de boca i t'exposes a ésser insultat (R-M)
→anar-se'n de paraules, allargar-se de paraules, dir-s'ho tot
[Cat., Val. (A-M)]
escalfar-se el cap SV, pensar molt / fatigar-se mentalment estudiant alguna cosa / fatigar-se molt pensant, meditant una cosa difícil (Fr, DIEC1, A-M)
S'escalfa el cap estudiant hores i més hores (També s'usa amb els noms cervell i carabassot) (R-M)
→trencar-se el cap, buidar-se el cap, esprémer-se el cervell, donar voltes (a alguna cosa), menjar-se el coco, mirar de quin cap fan estelles, mirar de quin cap fan osques, no dorm totes les hores que té son, gratar-se es formatge
▷assecar-se-li el cervell (a algú) (p.ext.), tenir por que les barres caiguin (p.ext.)