Símbols, sigles i abreviatures utilitzats en el diccionari
Símbols:
* | Definició o exemple que no prové de cap obra lexicogràfica, en combinació amb algun altre que està documentat |
■ | Expressió lexicalitzada respecte a la qual no s'ha trobat cap mena d'informació a les obres lexicogràfiques consultades |
→ | Expressions lexicalitzades relacionades amb la frase feta d'entrada per sinonímia |
▷ | Expressions lexicalitzades relacionades amb la frase feta d'entrada per variant de forma, antonímia, inversió argumental i extensió semàntica |
• | Expressions lexicalitzades que són variants dialectals respecte a l'expressió d'entrada |
( ) |
S'usen els parèntesis per a indicar: a) les notes d'ús, b) els arguments, en la forma d'entrada de les expressions lexicalitzades i, de vegades també en les definicions, c) la relació lèxica (amb abreviatura) que hi ha entre determinades locucions i la locució d'entrada, d) la categoria sintàctica (abreujada) d'un concepte, en els casos en què cal distingir entre conceptes homònims, e) la informació afegida a les definicions o exemples amb font, i f) la font de la informació referent al marcatge dialectal de l'expressió d'entrada. |
[ ] |
S'usen els claudàtors per a indicar: a) la informació que se suprimeix de la definició o exemple d'una font lexicogràfica, b) la transcripció fonètica, i c) la informació referent al marcatge dialectal d'una expressió, així com a la seva naturalesa morfològica o a altres aspectes lèxics específics. |
Sigles corresponents a fonts lexicogràfiques:
(A-M): | Alcover, A. M. – F. de B. Moll, Diccionari Català-Valencià-Balear, 10 vols., Editorial Moll, Palma de Mallorca, 1980-1988. |
(B): | Balbastre, J., Nou Recull de Modismes i Frases Fetes. Català-castellà / castellà-català, Editorial Pòrtic, Barcelona. |
(EC): | Enciclopèdia Catalana, Diccionari de la Llengua Catalana, Barcelona, 1982, tercera edició ampliada i actualitzada de 1993. Enciclopèdia Catalana, Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Barcelona, 1998. Enciclopèdia Catalana, Diccionari Castellà-Català, Barcelona, 1985, segona edició de 1989. |
(ECe): | Enciclopèdia Catalana i Universitat Politècnica de Catalunya, Diccionari d'Economia i Gestió, Barcelona, 2001. |
(F): | Fabra, P., Diccionari General de la Llengua Catalana, Edhasa, Barcelona, 1932, vint-i-vuitena edició de 1992. |
(Fr): |
Franquesa, M., Diccionari de Sinònims, Pòrtic, Barcelona, 1971, sisena edició de 1991. Franquesa, M., Diccionari de Sinònims, Enciclopèdia Catalana, Barcelona, 1998. |
(GEC): | Gran Enciclopèdia Catalana, 15 volums, Barcelona, 1970-1980. |
(IEC): | Institut d'Estudis Catalans, Diccionari de la Llengua Catalana, Edicions 3i4, Edicions 62, Ed. Moll, Barcelona, 1995. |
(P): | Peris, A., Diccionari de Locucions i Frases Llatines, Enciclopèdia Catalana, El Calidoscopi, Barcelona, 2001. |
(PDL): | Institut d'Estudis Catalans, Portal de Dades Lingüístiques. http://pdl.iecat.net |
(R-M): |
Raspall, J. - J. Martí, Diccionari de Locucions i de Frases Fetes, Edicions 62, Barcelona, 1984, quarta edició de 1989. Raspall, J. - J. Martí, Diccionari de Locucions i de Frases Fetes, Edicions 62, Barcelona, 1996, segona edició de 1997. |
(R): | Riera Jaume, A., Així Xerram a Mallorca, Hora Nova, Mallorca, 1999. |
(SP): | Perramón, S., Proverbis, Dites i Frases Fetes de la Llengua Catalana, Ed. Millà, Barcelona, 1979. |
(T): | Termcat. https://www.termcat.cat/ca/cercaterm |
Abreviatures de categories gramaticals, relacions semàntiques i altres:
adj. | adjectiu |
adv. | adverbi |
ant. | antonímia |
ANT | valor antònim del concepte |
aprox. | aproximadament |
conj. | conjunció |
esp. | especialment |
etc. | etcètera |
euf. | eufemisme |
f. | [substantiu] femení |
fam. | familiar, familiarment |
fig. | valor figurat del concepte |
interj. | interjecció |
inv. | inversió |
iròn. | [emprat] irònicament |
m. | [substantiu] masculí |
met. | metàfora, metafòric |
O | oració |
per ex. | per exemple |
p.ext. | per extensió |
pop. | [cançó] popular |
prep. | preposició |
pron. | pronom |
SA | sintagma adjectival |
SAdv | sintagma adverbial |
SConj | sintagma conjuntiu |
SCoord | sintagma coordinat |
SD | sintagma determinant |
SN | sintagma nominal |
SP | sintagma preposicional |
SQ | sintagma quantificador |
SV | sintagma verbal |
v. | verb |
v.f. | variant formal |
v. intr. | verb intransitiu |
v. tr. | verb transitiu |
vg. | vegeu |
Abreviatures de marcatge dialectal:
Barc. | Barcelona |
Bal. | Balears i baleàric |
Camp de Tarr. | Camp de Tarragona |
Cast. | Castelló |
Cat. | Catalunya |
Eiv. | Eivissa |
Emp. | Empordà |
Gir. | Girona |
Mall. | Mallorca i mallorquí |
Men. | Menorca i menorquí |
Or. | català oriental (català central) |
Occ. | català (nord)occidental |
Pir-or. | pirinenc-oriental |
Ross. | Rosselló |
Tarr. | Tarragona |
Val. | València i valencià |