Cerca

ACLARIMENT

a veure SP, expressió que serveix per a expressar curiositat de veure el que succeeix o succeirà, la temença que s'esdevingui una cosa o que deixi d'esdevenir-se una altra que es desitja

A veure si sou capaç de citar-me cap museu… / A veure, jo no tinc cap ganes d'anar-hi; això que quedi ben clar (A-M*)

entrar en matèria (p.ext.), això és (p.ext.), és a dir (p.ext.), és a saber (p.ext.), ço és a saber (p.ext.)

PRESENTAR-SE

deixar-se veure SV, aparèixer en públic, presentar-se a algú, visitar-lo / presentar-se a qualcú, visitar-lo, anar allà on ell és (ECA-M)

Podríeu deixar-vos veure de tant en tant per casa nostra, que fa un munt de temps que no ens visiteu

deixar-se caure, treure el cap, tocar comparició

donar senyals de vida (p.ext.)

APARÈIXER

deixar-se veure SV, aparèixer en públic, presentar-se a algú, visitar-lo / presentar-se a qualcú, visitar-lo, anar allà on ell és (ECA-M)

Podries deixar-te veure per la facultat / No es va deixar veure a la meva festa d'aniversari / En venir a Ciutat, dexau-vos veure / ¿Y com axí tants de dies sensa dexar-te veure per allà? (**A-MA-M)

deixar-se caure, treure el cap

donar senyals de vida (p.ext.)

VIST

ANT

ésser car de veure SV, no deixar-se veure sinó de tard en tard (DIEC1)

El seu cosí és car de veure; no li agrada gens anar de visita / Feia molts dies que no et vèiem, ets car de veure (R-M*)

trobar-se (algú) fins a la sopa (ant.), fer-se trobadís (ant.), perdre (algú o alguna cosa) de vista (p.ext.), perdre-li la pista (a algú) (p.ext.)

ESMUNYEDÍS

ésser car de veure SV, no deixar-se veure sinó de tard en tard (DIEC1)

Ets car de veure; almenys fa tres mesos que no véns a cap reunió de la junta (R-M)

trobar-se (algú) fins a la sopa (ant.), fer-se trobadís (ant.), perdre (algú o alguna cosa) de vista (p.ext.), fer-se escàpol (p.ext.), fer-se fonedís (p.ext.), perdre-li la pista (a algú) (p.ext.)

BONIC

fer de bon veure SV, (ésser) d'aspecte agradable (A-M)

La seva àvia ha de ser gran, però tot i així fa de bon veure. Com que sempre va tan elegant! (També s'usa amb la forma ésser de bon veure)

fer goig, alegrar la vista (a algú), valer ulls per mirar

tenir bona planta (p.ext.), ben fet (p.ext.), ulls de guinda (p.ext.)

DESAGRADABLE

fer de mal veure SV, no fer cap bon efecte a aquell qui ho veu fer (EC)

No parlis amb la boca plena que fa de mal veure

fer mal efecte, ésser una trista gràcia

FINGIR

fer veure SV, simular / fingir / fer veure allò que no és (R-MDIEC1*)

Ja ho havia sentit a dir, però va fer veure que no ho sabia / Fa veure que no ho veu (R-MEC)

fer semblant (de fer alguna cosa), fer aparès, fer demostració

fer veure una cosa per altra (a algú) (p.ext.), salvar les aparences (p.ext.), fer-se passar per (p.ext.)

DEMOSTRAR

fer veure (alguna cosa, a algú) SV, demostrar / fer comprendre una cosa amb evidència (EC*)

Li he fet veure el seu error / No li puc fer veure que les coses van anar d'aquesta manera (ECFr)

fer-li entrar (alguna cosa) pels ulls (a algú), fer-li tocar (alguna cosa) amb la mà (a algú), ficar-li (alguna cosa) pels ulls (a algú)

CONFONDRE

fer veure carena (a algú) SV, atropellar algú o confondre'l amb raons i arguments (A-M)

Aquests només embullen la troca i volen fer veure carena als qui els escolten

embolicar la troca, confondre les espècies

[Mall. (A-M)]