Cerca
tocar-li el crostó (a algú) SV, pegar, maltractar (R-M)
Si saben que ho ha fet ell, li tocaran el crostó, i fort! (R-M)
→marcar-li els cinc dits a la cara (a algú), posar-li els cinc dits a la cara (a algú), donar-li pa i peres (a algú), posar la mà a sobre (d'algú), tocar-li l'esquena (a algú)
▷rebre del carpó (inv.), tocar-li el rebre (a algú) (p.ext.), amidar-li l'esquena (a algú) (p.ext.), arribar-li a l'esquena (a algú) (p.ext.), passar-li farina al cul (a algú) (p.ext.), fer pam-pam (p.ext.), espolsar-li l'esquena (a algú) (p.ext.), donar culatge (p.ext.), posar-li un cul com un erol (a algú) (p.ext.)
tocar-li el crostó (a algú) SV, perjudicar / causar perjudici a algú (R-M, *)
Aquesta llei li ha tocat el crostó; haurà de plegar el negoci perquè serà il·legal (R-M)
→tocar-li l'esquena (a algú)
▷rebre del carpó (inv.)
tocar-li el cul (a algú) SV, apallissar / (a un infant) castigar-lo pegant-li a les anques (R-M, EC)
Ep, marrec! Si trenques això et tocaré el cul i ploraràs! (R-M)
→tocar-li la badana (a algú), amidar-li l'esquena (a algú), posar-li un cul com un erol (a algú)
■ tocar-li el cul les cames (a algú) O, fugir corrents, molt de pressa
Es va espantar tant que les cames li tocaven el cul: va fugir corrents com si es calés foc
→córrer amb les cames al cul, tocar-se el cul amb els talons, ensenyar els talons
tocar-li el llom (a algú) SV, donar bastonades damunt l'esquena a algú (A-M)
Avui va amb el cap cot. Jo crec que son pare li ha tocat el llom
→aplanar-li les costures (a algú), espolsar-li l'esquena (a algú)
[Val. (A-M)]
tocar-li el rebre (a algú) O, sortir perjudicat (R-M)
Si obren aquest carrer, a l'amo de la casa del davant li tocarà el rebre, perquè la hi expropiaran / Li ha tocat el rebre perquè no s'han trobat els culpables (R-M, *)
→rebre del carpó
▷tocar-li rebre (a algú) (v.f.)
tocar-li el rebre (a algú) O, ésser apallissat (R-M)
Li va tocar el rebre sense tenir-hi cap culpa; els altres es van escapar del càstig (R-M)
→rebre del carpó, rebre llenya, rebre més cops que un burro de guixaire
▷tocar-li el crostó (a algú) (p.ext.)
tocar-li el viu (a algú) SV, ferir algú en allò que és més sensible (DIEC1)
Les teves paraules li han tocat el viu / Amb aquell comentari li va tocar el viu (EC, *)
→tocar el voraviu (a algú)
▷costat feble (p.ext.), punt feble (p.ext.), tocar l'honor (d'algú) (p.ext.), trepitjar-li l'ull de poll (a algú) (p.ext.), fer mal (a algú) (p.ext.)
tocar-li l'esquena (a algú) SV, renyar algú severament (Fr)
Et portes molt malament i quan arribi la teva mare et tocarà l'esquena
→tocar-li el crostó (a algú), picar la cresta (a algú), picar-li els dits (a algú), donar-li per a peres (a algú), apretar la mà (a algú), ficar el braç dins la mànega (a algú), passar-li el gat per l'esquena (a algú)
▷fer-li petar (alguna cosa) per la cara (a algú) (p.ext.), cantar-li les quaranta (a algú) (p.ext.)
tocar-li l'esquena (a algú) SV, renyar algú severament (Fr)
El director tocà l'esquena als treballadors que no feien bé la feina
→tocar-li el crostó (a algú), picar la cresta (a algú), picar-li els dits (a algú), donar-li per a peres (a algú)
▷caure-li un bon paquet (a algú) (inv.), fer-li petar (alguna cosa) per la cara (a algú) (p.ext.), cantar-li les quaranta (a algú) (p.ext.)