EXPERT
estar curat d'espants SV, tenir experiència, no sorprendre's / ésser coratjós, tenir experiència dels perills (R-M, A-M)
Deixa'l que vagi on vulgui; ja està curat d'espants; ja se sap valer sol (R-M)
estar curat d'espants SV, tenir experiència, no sorprendre's / ésser coratjós, tenir experiència dels perills (R-M, A-M)
Deixa'l que vagi on vulgui; ja està curat d'espants; ja se sap valer sol (R-M)
estar d'acord amb SV, haver-hi acord entre diferents persones, entendre's, consentir, reconèixer (amb altres) (DIEC1)
Estic d'acord amb tu en tot el que dius (També s'usa amb els verbs anar, restar, etc. El complement és opcional)
→estar en intel·ligència, venir-hi bé, no haver-hi res a dir, t'ho compro
▷posar (algú) d'acord (p.ext.), ésser de raó (p.ext.), a l'una (p.ext.), de concert (amb algú) (p.ext.), de mancomú (p.ext.)
estar d'acord amb SV, haver-hi acord entre diferents persones, entendre's, consentir, reconèixer (amb altres) (DIEC1)
Estic d'acord amb el viatge que proposes / Estem d'acord amb la Joana (També s'usa amb els verbs anar, restar, etc. El complement és opcional)
→estar en intel·ligència, venir-hi bé, no haver-hi res a dir, t'ho compro
▷no compondre (amb alguna cosa) (ant.), posar (algú) d'acord (p.ext.), ésser de raó (p.ext.), de comú acord (p.ext.), de concert (amb algú) (p.ext.), a l'una (p.ext.), de mancomú (p.ext.)
estar d'acord amb SV, haver-hi acord entre diferents persones, entendre's, consentir, reconèixer (amb altres) (DIEC1)
Estic d'acord amb les idees del Joan (El complement és opcional)
→estar en intel·ligència, venir-hi bé, no haver-hi res a dir
▷posar (algú) d'acord (p.ext.), ésser de raó (p.ext.), de comú acord (p.ext.), de concert (amb algú) (p.ext.), a l'una (p.ext.), de mancomú (p.ext.)
estar d'acord amb SV, haver-hi acord entre diferents persones, entendre's, consentir, reconèixer (amb altres) (DIEC1)
Tots els membres del jurat estan d'acord amb el fiscal / Tots hi estan d'acord (El complement és opcional)
▷posar (algú) d'acord (p.ext.), ésser de raó (p.ext.), de comú acord (p.ext.)
estar d'alba SV, estar de bon humor (A-M)
Avui he dormit bé i estic d'alba, fins i tot per anar a espolsar garroves
→estar de bona lluna, estar de gaita, tenir la bona
[Mall. (A-M)]
estar d'alta SV, que obra o pot obrar / expressió usada per a indicar que algú treballa o pot treballar (R-M, *)
Ha tornat del servei militar i torna a estar d'alta a l'empresa (R-M)
estar d'enhorabona SV, estar embarassada (A-M)
M'han dit que la teva nora està d'enhorabona! Et fa il·lusió ser padrina?
→en estat de bona esperança, en estat, en estat interessant, esperar un fill, estar amb el ventre a les dents, estar grossa
▷tenir faltes (algú) (p.ext.), esperar l'hora (p.ext.)
[Men. (A-M)]
estar d'humor SV, estar animat (R-M)
Avui està d'humor / Ahir no va voler parlar amb ningú; tenia moltes coses a resoldre i no estava d'humor / Sempre està de bon humor (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal) (EC, R-M, *)
→estar de gaita, estar de bona jeia, estar de bona lluna, tenir la bona, estar de bon demble, estar de bon clim
▷no tenir mal dia mai (p.ext.), no tenir mala hora mai (p.ext.), estat d'ànim (p.ext.)
estar d'humor SV, estar en bona disposició per a fer alguna cosa
Avui ja estic d'humor per anar-hi / No estic d'humor per cuinar, sortim a dinar a fora / Si no estàs de bon humor, explica'm per què, però no em cridis d'aquesta manera (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal)
→tenir la bona, estar de bona jeia, estar de bona lluna, estar de gana, estar de gaita, estar de bon demble, estar de bon tremp, estar de bon clim, estar de galena, estar la lluna endret del sol
▷estar de mal humor (ant.), no estar de filis (ant.), no tenir mal dia mai (p.ext.), no tenir mala hora mai (p.ext.), riure-li les orelles (a algú) (p.ext.), amb la rialla a la boca (p.ext.), tenir els alegrois (p.ext.)