PUNTUALMENT
al punt SP, puntualment / amb puntualitat (Fr, *)
Arribes al punt / Sempre ve al punt; no li agrada fer esperar la gent (Fr, *)
al punt SP, puntualment / amb puntualitat (Fr, *)
Arribes al punt / Sempre ve al punt; no li agrada fer esperar la gent (Fr, *)
■ al punt SP, dit per a referir-se a un estat (de cocció, de temperatura, de maduresa) adequat
No vol el bistec ni massa cuit, ni poc fet, al punt / Els macarrons han quedat al punt, són boníssims
al punt SP, al punt just, en la forma que li pertoca (R-M)
L'aigua ja és al punt, ja bull / La llet no és ni freda ni calenta, al punt / En aquesta obra, l'actor de caràcter està al seu punt; ha encertat el personatge (També s'usa amb la forma al seu punt) (*, *, R-M)
al punt (d'algun moment) SP, en el moment precís en relació amb algun esdeveniment / exactament a tal hora (R-M, A-M)
Van venir al punt de les set / Al bell punt que el vaig veure / Va arribar al punt de mitjanit, com havíem quedat (També s'usa amb el modificador bell en posició prenominal) (EC, DIEC1, *)
▷al pic de (p.ext.), a entrada (d'algun temps) (p.ext.), a l'entrant (d'algun temps) (p.ext.)
al punt (de fer alguna cosa) SP, al límit de (R-M)
Estava content al punt de tenir ganes de cantar (R-M)
al punt de dalt SP, al darrer extrem (R-M)
Aquella resposta l'ha exasperat fins al punt de dalt; no l'havia vist mai tan enfadat (R-M)
al punt dolç SP, al millor moment (R-M)
Ja començava a adormir-me i el telèfon m'ha desvetllat al punt dolç en què ja no sabia on era (R-M)
anar al punt SV, escaure / alguna cosa, ésser adequada a algú o a alguna altra cosa, contribuir a la seva bellesa (Fr, *)
El vestit et va al punt: no és ni massa gran ni massa petit / Aquesta tauleta hi va al punt, en aquesta sala (També s'usa amb el verb venir) (Fr, *)
→anar al pèl, anar que ni pintat, fer per (algú o alguna cosa)
▷fer pega (ant.), com l'anell al dit (p.ext.), com un guant (p.ext.)
arribar al punt de dalt SV, irritar-se molt (A-M)
Quan s'ha adonat que no eren a temps a presentar els documents dins el termini establert, ha arribat al punt de dalt i s'ha enfadat de mala manera
→fer-se mala sang, treure foc pels ulls
[Penedès, Vallès, Igualada (A-M)]
arribar al punt de dalt SV, arribar un negoci o qüestió al punt més crític (A-M)
Aquest negoci ha arribat al punt de dalt. Val més que el tanquem si no volem perdre tot el patrimoni