PARLAR

prendre la paraula SV, posar-se a parlar / participar, intervenir, parlar, en una reunió (R-M, IEC)

Després que el secretari hagué llegit l’acta de la sessió anterior, va prendre la paraula el president per exposar la situació de l’entitat (R-M)

prendre les cartes, agafar la taba, aixecar la veu, agafar la verba

donar la paraula (a algú) (inv.), demanar la paraula (p.ext.), recobrar la paraula (p.ext.), tenir la paraula (p.ext.)

PARLAR

prendre les cartes SV, intervenir en una conversa, començar a enraonar (IEC)

Quan ell pren les cartes, tots tremolen, perquè no acaba mai d’explicar-se (R-M)

prendre la paraula, aixecar la veu, obrir la boca, agafar la taba, agafar la verba

prendre cartes (v.f.)

PARTICIPAR

prendre part (en alguna cosa) SV, intervenir / participar activament, intervenir / concórrer a l’execució d’alguna cosa o associar-s’hi (R-M, IEC, EC)

Enguany, el millor corredor de l’any passat no ha volgut prendre part a la cursa / Ha pres part en l’elaboració de la ponència (R-M, *)

ésser-hi, posar mà (a alguna cosa), tirar barra (en alguna cosa), posar de la seva part (en alguna cosa), posar el seu gra de sorra (en alguna cosa)

des de la barrera (p.ext.)

PASSEJAR

prendre el sol SV, sortir a passejar (R-M)

Fa hores que estic quiet treballant en aquesta oficina; ja tinc ganes d’anar a prendre el sol i esbargir-me una mica (S’usa normalment com a complement dels verbs anar i sortir) (R-M)

prendre l’aire

escampar la boira (p.ext.), estirar les cames (p.ext.), fer una volta (p.ext.), donar un tomb (p.ext.), fer un tomb (p.ext.)

PERDONAR

prendre (algú) a mercè SV, concedir el perdó a algú (IEC)

Ha pres a mercè el lladre que la va robar l’altre dia

PERMETRE'S

prendre’s la llibertat (de fer alguna cosa) SV, fer quelcom sense prèvia autorització / dit d’un mateix per modèstia, d’altri per blasme (R-M, IEC)

No l’havien sentit trucar i ell es va prendre la llibertat d’entrar fins al menjador / Li ha agradat que em prengués la llibertat de tutejar-lo / S’ha agafat la llibertat de venir més tard de l’hora fixada (També s’usa amb el verb agafar) (R-M, R-M, *)

permetre’s la llibertat (de fer alguna cosa), permetre’s el luxe (de fer alguna cosa)

donar la llibertat (de fer alguna cosa, a algú) (inv.), prendre’s llibertats (p.ext.)

PREFERIR

prendre part SV, escollir / prendre de preferència (R-M, *)

No sap per quin dels concursants prendre part; tots li semblen igualment meritoris / No ha costat gens al tribunal prendre part; el millor opositor ha destacat de molt de la resta (R-M)

prendre partit (p.ext.)

PROFESSAR

prendre el vel SV, fer-se monja (IEC)

Sor Maria només fa tres anys que va prendre el vel (R-M)

prendre hàbit, entrar en religió, vestir l’hàbit

verge consagrada (p.ext.)

PROFESSAR

prendre estat SV, casar-se o professar en un orde religiós (EC)

Va prendre estat en l’orde benedictí

entrar en religió, fer els vots, prendre hàbit

PROFESSAR

prendre hàbit SV, professar en religió (R-M)

Ambdós germans van prendre l’hàbit de sant Benet (R-M)

prendre el vel, rebre l’hàbit, entrar en religió, vestir l’hàbit, fer els vots, prendre estat

prendre l’hàbit (v.f.), penjar els hàbits (ant.), deixar els hàbits (ant.)

« Pàgina 15 de 17 »