PARTICIPAR
donar joc SV, facilitar la participació dels altres jugadors (EC)
És un jugador dels que dóna joc: manté la pilota en moviment abans de marcar
ésser-hi SV, intervenir, figurar (EC)
No vaig voler ésser-hi: em feia por de perdre-hi bous i esquelles / Avui m’hi ha fet ésser! Tot el matí he estat treballant / No vols acceptar el preu que t’han dit, però ja veuràs com t’hi faran ser; no t’ho donaran per menys (EC, A-M, R-M)
→ prendre part (en alguna cosa)
▷ posar mà (a alguna cosa) (p.ext.)
mullar-hi sa coca SV, tenir participació en un negoci o empresa (A-M)
En aquest negoci tothom vol mullar-hi sa coca, per això no hi ha manera de posar-se d’acord
▷ mullar-hi (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
■ posar de la seva part (en alguna cosa) SV, participar activament, intervenir, en alguna cosa
Hauràs de posar-hi una mica de la teva part / Hi ha de posar de la seva part per aconseguir aprovar el curs / En l’organització de l’acte, hi va posar molt de la seva part (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, més, molt, etc. en posició postverbal i amb les altres formes del possessiu)
→ prendre part (en alguna cosa), posar el seu gra de sorra (en alguna cosa)
■ posar el seu gra de sorra (en alguna cosa) SV, contribuir mínimament en alguna cosa
Va posar el seu gra de sorra en l’elaboració del projecte / Tots hi hem pogut posar el nostre granet de sorra (També s’usa amb les altres formes del possessiu i amb el diminutiu granet)
→ posar de la seva part (en alguna cosa), prendre part (en alguna cosa)
prendre part (en alguna cosa) SV, intervenir / participar activament, intervenir / concórrer a l’execució d’alguna cosa o associar-s’hi (R-M, IEC, EC)
Enguany, el millor corredor de l’any passat no ha volgut prendre part a la cursa / Ha pres part en l’elaboració de la ponència (R-M, *)
→ ésser-hi, posar mà (a alguna cosa), tirar barra (en alguna cosa), posar de la seva part (en alguna cosa), posar el seu gra de sorra (en alguna cosa)
▷ des de la barrera (p.ext.)
tenir un peu a dins SV, intervenir en quelcom (R-M)
Ell et podrà donar notícies d’aquell afer perquè hi té un peu a dins; em sembla que és un dels socis de la casa (R-M)
▷ tenir un peu dins (v.f.), ésser de l’olla (p.ext.)