AUTORITAT
portar la firma SV, tenir poders específics de representació d’una empresa (IEC)
Porta la firma, per això els busca els màxims beneficis per a l’empresa
→ tenir firma
portar la firma SV, tenir poders específics de representació d’una empresa (IEC)
Porta la firma, per això els busca els màxims beneficis per a l’empresa
→ tenir firma
portar (algú) a vendre SV, ésser més sagaç que algú (R-M)
Ell es té per molt més llest, però el seu soci el portaria a vendre tantes vegades com ell volgués; és molt més intel·ligent que no ell (R-M)
→ fer la pols (a algú), passar la mà per la cara (a algú)
▷ portar (algú) venut (p.ext.)
portar-la votada (a algú) SV, tenir malvolença envers algú (Fr)
Des que em va donar aquella mala resposta que la hi porto votada
→ tenir-la votada (a algú), tenir-la jurada (a algú)
▷ prendre (algú) de cap d’esquila (p.ext.), tenir (algú) de cap d’esquila (p.ext.)
portar-li mala voluntat (a algú) SV, avorrir / tenir malvolença envers algú (Fr, *)
Ja fa temps que li porto mala voluntat a en Joan per allò que em va fer; no li ho perdonaré mai
→ portar-la votada (a algú), tenir-la jurada (a algú)
portar l’aigua al seu molí SV, procurar que les coses s’esdevinguin en profit propi (IEC)
No han permès que ell intervingués en aquell tracte, perquè ja saben que portaria l’aigua al seu molí i no faria res en benefici dels altres / No sap aprofitar-se de la situació i dur l’aigua al seu molí (També s’usa amb el verb dur) (R-M, *)
→ escombrar cap a dintre, escombrar cap a casa, fer anar l’aigua al seu molí
■ portar la farmàcia oberta SV, portar la bragueta del pantaló abaixada
Quan li vam dir a en Daniel que portava la farmàcia oberta es va posar vermell com un tomàquet / Ja feia estona que duia la farmàcia oberta sense adonar-se’n (També s’usa amb el verb dur)
→ tenir la farmàcia oberta
portar dol SV, tenir les ungles brutes (EC)
En Xavier és un porc, sempre porta dol; a veure quan es neteja les ungles / Quan era petit, s’embrutava les mans sovint i sempre duia dol (També s’usa amb el verb dur)
▷ ungles de dol (p.ext.)
portar (alguna cosa) al pap SV, mantenir una cosa sense dir-la, sense manifestar-la (A-M)
Com si en portés una al pap i no gosés etzibar-la / Per la cara que fa, duu alguna cosa al pap, però no sé què és (També s’usa amb el verb dur) (A-M, *)
→ tenir (alguna cosa) al pap, guardar (alguna cosa) al pap
▷ buidar el pap (ant.)
portar-se com un senyor SV, comportar-se molt cavallerosament, molt cortesament, amb molta urbanitat
Sempre l’ha tractada molt bé, s’ha portat com un senyor
→ quedar com un senyor
▷ portar-se com un príncep (p.ext.), portar-se bé (amb algú) (p.ext.), ésser tot un senyor (p.ext.)
ajudar (algú) a portar la creu SV, compartir les penes d’algú, els seus treballs, etc. (IEC)
Parla-me’n i t’ajudaré a portar la creu (Només s’usa amb el complement en forma pronominal)
→ ajudar (algú) a portar el feix
▷ treure (algú) de pena (p.ext.), portar la seva creu (inv.)