MENJOTEJAR

menjar com un pinsà SV, menjar poc (A-M)

Només va al mercat un cop per setmana perquè menja com un pinsà

menjar com un pardalet, menjar com un ocellet, menjar com les gallines, menjar menys que un pardal, fer mengims

menjar com un llop (ant.), menjar com un bou (ant.), menjar com una llima (ant.), menjar més que un mal gra (ant.), menjar més que un mal lleig (ant.), menjar un mos (p.ext.), passar el rosari (p.ext.)

MENJOTEJAR

menjar menys que un pardal SV, menjar molt poc (A-M)

Menja menys que un pardal, però en canvi té una bona planta

menjar com un pardalet, menjar com les gallines, menjar com un ocellet, menjar com un pinsà

MIRAR

menjar-se (algú o alguna cosa) amb els ulls SV, mirar (algú o) alguna cosa àvidament / mirar àvidament (IEC, R-M)

Abans de seure a taula ja s’ho menja amb els ulls / Mentre la nena recitava, la seva mare se la menjava amb els ulls, embadalida (També s’usa amb la forma menjar-se (algú o alguna cosa) amb la vista) (R-M)

beure’s (algú o alguna cosa) amb els ulls, anar-se-li’n els ulls darrere (a algú)

MODERAR-SE

menjar poc i pair bé SCoord, moderar l’ambició (R-M)

No vulguis emprendre tantes coses a la vegada; val més menjar poc i pair bé; de moment ja serà molt si tires endavant el negoci del paper / No ambicionis tant; conforma’t amb una petita part; que és millor menjar poc i pair bé (R-M)

voler tocar el cel amb la mà (ant.), menjar-s’ho tot en un dia (ant.), voler-s’ho menjar tot (ant.), a poc a poc i bona lletra (p.ext.), tranquil·litat i bons aliments (p.ext.)

MORT (adj.)

menjar terra SV, ésser mort / mort i enterrat (A-M, Fr)

El propietari de la casa ja fa anys que menja terra

ésser al sac, podrir terra, fer malves, criar malves, ésser sota la llosa

ODIAR

menjar-se el fetge (d’algú) SV, tenir un odi mortal a algú / prendre-li o voler-li prendre els béns, o tenir-ne molta enveja (Fr, A-M)

En Pere, a son germà, se li menjava el fetge, de tant com l’envejava

no poder sofrir, beure’s el fetge (d’algú)

menjar-se els fetges (d’algú) (v.f.)

PERESÓS

tenir el menjar de bo i el treballar de malalt SV, menjar molt i treballar poc (A-M)

Quan és l’hora de fer feina desapareix, té el menjar de bo i el treballar de malalt

tenir un os al ventre, haver-lo mossegat el gos d’en Mandra, tenir l’esquena dreta, tenir el llangardaix amarrat a l’esquena

de la taula al llit i del llit a la taula (p.ext.)

PICAR

menjar un mos SV, menjar un poc de cosa / fer una menjada lleugera fora d’àpat (A-M, EC)

Aniré a menjar un mos per fer passar la gana / Ha arribat tan cansat que ha menjat una mossada i se n’ha anat a dormir de seguida (També s’usa amb el nom mossada)

fer un mos, menjar un mos, pegar un mos, amansir la fam, fer una queixalada, fer beguda, matar el cuc, matar la gana

menjar com un ocellet (p.ext.), menjar com un pardalet (p.ext.), menjar com un pinsà (p.ext.)

POBRE

no poder menjar faves torrades SV, pobre / no tenir res (Fr, *)

No li demanis diners. Que no veus que no pot menjar faves torrades? És més pobre que tots nosaltres

poder tancar el pa sota una xicra, no tenir de què fer estelles, no poder tirar pilota a l’olla

PRIVAR-SE

treure’s el menjar de la boca per SV, privar-se del necessari per algú (IEC)

Se l’estima tant que es trauria el menjar de la boca per ell / Si cal, em trauré el menjar de la boca per ajudar-los

treure’s (alguna cosa) de la boca, treure’s el pa de la boca per

« Pàgina 7 de 8 »