ANTICIPADAMENT

a compte SP, com a part d’una quantitat a pagar o a cobrar (EC)

Va encarregar uns mobles i va donar la meitat de preu a compte / Ens lliurarà tots els llibres si deixem a compte una petita quantitat de llur cost / M’ha deixat tres mil pessetes a compte (R-M, R-M, EC)

a la bestreta

per endavant (p.ext.), contra reembors (p.ext.)

AVANTATJÓS

sortir a compte SV, ésser avantatjosa alguna cosa, treure’n un profit (IEC)

Ens surt a compte de treballar a les nits / No surt a compte anar-hi per aquest altre camí / Li ha sortit molt a compte anar-hi d’hora, perquè així ha estat el primer (També s’usa amb el quantificador molt en posició postverbal) (*, R-M, *)

pagar la pena, valer la pena

BARAT

sortir a compte SV, ésser avantatjosa alguna cosa, treure’n un profit (IEC)

Ens ha sortit a compte comprar-ne més quantitat perquè ens han fet el deu per cent de descompte (També s’usa amb el quantificador molt en posició postverbal) (R-M)

d’ocasió (p.ext.), d’oferta (p.ext.)

CÀRREC (fig.)

a compte (d’algú) SP, a càrrec de / expressió emprada per a denotar la responsabilitat d’algú respecte a alguna cosa o acció (R-M, *)

Això ho faig a compte de la propietària, que m’ho ha demanat (R-M)

en nom (d’algú)

per compte (d’algú) (v.f.), pel compte (d’algú) (v.f.)

COMPTANT

a compte i a bescompte SCoord, ben o mal comptat (R-M)

No pateixis pel preu; a compte i a bescompte, sempre ens avindrem / A compte i a bescompte el negoci els ha donat guanys considerables (R-M)

a comptes i a bescomptes (v.f.), comptat i debatut (p.ext.)

PAGADOR

a compte (d’algú) SP, a càrrec de / expressió que s’utilitza per a indicar la responsabilitat econòmica d’algú respecte a una cosa o una altra persona (EC, *)

Treballa a compte del masover / La manutenció va a compte vostre (R-M, EC)

a càrrec (d’algú)

PAGADOR

a compte i risc (d’algú) SP, expressió que s’utilitza per a indicar la responsabilitat econòmica d’algú respecte a una cosa o una altra persona

Aquestes despeses van a compte i risc del nostre cap

a càrrec (d’algú)

RENDIBLE

sortir a compte SV, ésser avantatjosa alguna cosa, treure’n un profit (IEC)

Surt a compte comprar aquest cotxe, perquè és barat i té pocs quilòmetres fets

valer la pena (p.ext.)

RESPONSABLE

a compte i risc (d’algú) SP, expressió emprada per a denotar la responsabilitat d’algú respecte a algú altre, o respecte a alguna tasca o funció

La mercaderia viatja a compte i risc del proveïdor (EC)

a càrrec (d’algú)