Cerca

NAVEGAR

posar en vent SV, orientar les veles segons la direcció del vent (A-M)

Hem de posar en vent el vaixell si volem sortir al més aviat possible

a sobrevent (p.ext.)

ACOMODAR-SE

prendre (algú) pel seu vent SV, acomodar-se a la manera d'ésser d'algú (R-M)

Ja sabem tots que té un caràcter estrany, però si se'l pren pel seu vent és força tractable (R-M)

seguir la veta (a algú)

fer cara a tots els vents (p.ext.)

LLIURE

prendre per son vent SV, anar-se'n lliurement per un lloc, sense destorbs (A-M)

Cada cavall d'aquells pren per son vent i cadascun se'n dugué un tros d'aquelles còrpores pecadores (A-M)

prendre per on té es cap girat, ell s'ho fa i ell s'ho desfà

pel seu compte (p.ext.), per lliure (p.ext.)

MOTIU

quin vent el porta per ací O, es diu per a demanar a algú la causa de la seva vinguda / a què es deu que hagis vingut? (A-MEC)

Feia molt temps que no venia, quin vent el porta per ací? / Em pensava que vindries la setmana vinent, quin vent et duu per ací? (També s'usa en pretèrit perfet i en pretèrit imperfet d'indicatiu, amb el verb dur i amb l'adverbi aquí. El complement preposicional es pot ometre)

VELOÇMENT

ràpid com el vent SA, dit per a referir-se a algú o a alguna cosa que va a gran velocitat / [anar] a una gran velocitat (*EC)

Aquesta noia condueix ràpid com el vent: hi hem arribat en cinc minuts / Amb la moto nova va com el vent (També s'usa ometent l'adjectiu)

ràpid com un llamp, ràpid com una bala, córrer més que el vent, deixar endarrere el vent, més prompte que la vista, disparat com una fletxa

IGNORAR

saber el vent i no saber el torrent SCoord, desconèixer part de la qüestió / ignorar una part essencial o important d'una cosa (R-MFr)

Ell sap el vent i no sap el torrent; per això no comprèn que en Pere hagi reaccionat així; tu que saps què va passar, explica-li-ho / Podien intuir el que havia passat, però no ho sabien del cert; sabien el vent i no sabien el torrent (R-M*)

no saber de la missa la meitat, sentir tocar campanes i no saber on, sentir el vent i no saber de quin torrent, no saber en quina parròquia

SABER (v. tr.)

saber el vent i no saber el torrent SCoord, tenir una noció imprecisa i vaga d'una cosa de què hom ha sentit a parlar / haver sentit parlar d'una cosa, però no haver-ne tret l'entrellat / tenir notícia vaga d'una cosa, no saber-ne el net (FrDIEC1A-M)

Sap que la celebració és a la tarda, però no sap ni l'hora ni el lloc, sap el vent i no sap el torrent / Fins que no els ho van explicar en detall, sabien el vent però no sabien el torrent

sentir tocar campanes i no saber on, sentir parlar (d'alguna cosa), sentir el vent i no saber de quin torrent

CANVIAR

seguir el vent SV, canviar de partit o de manera d'obrar, segons les conveniències (A-M)

En Pere segueix el vent, sempre actua segons les seves pròpies conveniències

girar-se d'allà on ve el vent, navegar a tots els vents, canviar de color, fer un canvi de front, canviar de camisa

IGNORAR

sentir el vent i no saber de quin torrent SCoord, tenir notícies vagues (R-M)

Aquest ha sentit el vent i no sap de quin torrent; val més que li ho expliquis tot des del començament de la qüestió / Si en vols parlar, informa-te'n, que sents el vent i no saps de quin torrent / Quant a això, sentia el vent i no sabia de quin torrent (R-M**)

sentir tocar campanes i no saber on, saber el vent i no saber el torrent

CÓRRER

tallar el vent SV, anar a gran velocitat (A-M)

Va tan ràpid que talla el vent

deixar endarrere el vent, córrer més que el vent, córrer com el vent