Cerca

BARRUT

tenir la cara gruixuda (de fer alguna cosa) SV, no avergonyir-se, ésser cínic (R-M)

Jo ho sé del cert i ell ha tingut la cara gruixuda de negar que ho hagi fet (El complement preposicional és opcional) (R-M)

tenir la cara (de fer alguna cosa), tenir el morro (de fer alguna cosa)

CASAR-SE

tenir la casadora SV, anar acaserat (A-M)

Ara no és fins als quaranta que els nois tenen la casadora

dur es casador encès

fer l'esclafit (p.ext.)

[Barc. (A-M)]

SABERUT

tenir la ciència infusa SV, saber les coses per inspiració divina, hiperbòlicament sense estudiar-les (DIEC1)

Es pensava que ho aconseguiria sense esforç com si tingués la ciència infusa

tenir ciència infusa (v.f.)

TOSSUT

tenir la closca dura (algú) SV, ésser tossut (EC)

En Joan té la closca dura. Quan se li posa una idea al cap, no para fins a aconseguir el que vol / Té la closca molt dura i si ha decidit això no canviarà d'opinió (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadjectival)

tenir el cap dur (algú), dur de cap, tenir els collons quadrats, més tossut que un boc, entrar en el cel a pesar de Déu, tenir sa clovella gruixada (algú)

OBTÚS

tenir la closca dura (algú) SV, costar-li, a algú, d'entendre les coses (EC)

La Maria té la closca dura, per això no hi ha manera que tregui bones notes / Té la closca dura, però hi posa molta voluntat per fer-ho bé (També s'usa amb els quantificadors bastant, massa, molt, etc. en posició preadjectival)

dur de closca, tenir el cervell estret, tenir el cap dur (algú), tenir sa clovella gruixada (algú), me sembla que t'hauran de tornar a batejar

INEXPERIMENTAT

tenir la clova al cul (algú) SV, ésser encara molt jove (A-M)

–En Pep fa coses de persona immadura. –És que té la clova al cul / Aquell, amb la clova al cul, ja se guanya la vida (També s'usa amb la forma amb la clova al cul) (*A-M)

no haver sortit de l'ou (algú), no haver sortit de la closca (algú), tenir encara l'ou al cul (algú)

[Empordà (A-M)]

CULPABLE

tenir la consciència bruta SV, estar en pecat / algú, saber que té la culpa d'alguna cosa, saber que ha obrat malament (EC*)

Des que va robar aquells productes als grans magatzems té la consciència bruta

tenir la consciència neta (ant.), donar-se cops al pit (p.ext.), descarregar la consciència (p.ext.), netejar la consciència (p.ext.), tenir la camisa bruta (p.ext.), tenir les mans brutes (p.ext.)

DESPREOCUPAT

tenir la consciència feta amb eixamples SV, ésser poc escrupolós de consciència (A-M)

Aquest noi té la consciència feta amb eixamples; mai no es preocupa de res

jugar a tant se me'n fot

tenir la consciència molt ampla (p.ext.), no tenir cortines (p.ext.)

[Penedès (A-M)]

TOLERANT

tenir la consciència molt ampla SV, tenir la consciència poc estricta; ésser tolerant (DIEC1)

Ell té la consciència molt ampla. No és gaire estricte amb la seva filla

tenir la màniga ampla (p.ext.), ésser de la màniga ampla (p.ext.), tenir la mà blana (p.ext.), tenir la consciència feta amb eixamples (p.ext.)

INNOCENT

tenir la consciència neta SV, estar sense pecat (A-M)

Ell és innocent, té la consciència neta i mai no faria una cosa així

tenir el cor net, tenir les mans netes, cor net i cap dret

tenir la consciència bruta (ant.), tenir la consciència tranquil·la (p.ext.), descarregar la consciència (p.ext.), netejar la consciència (p.ext.), jugar net (p.ext.), poder dormir tranquil (p.ext.), dormir segur (p.ext.), dormir descansat (p.ext.)