ENFEINAT
tenir prou pa tallat SV, tenir prou feina per fer (R-M)
Si vols entretenir-te tota la tarda, ja tens prou pa tallat; t'he deixat tasca preparada per a dos dies (R-M)
tenir prou pa tallat SV, tenir prou feina per fer (R-M)
Si vols entretenir-te tota la tarda, ja tens prou pa tallat; t'he deixat tasca preparada per a dos dies (R-M)
tenir puces SV, sentir-se mal a pler, estar inquiet i tenir ganes d'anar-se'n (A-M)
Tenia puces: tota la tarda que havia anat d'un costat a l'altre i a mitja reunió va marxar
→estar dins un foc, picar-li el cul (a algú)
▷tenir foc dins ses sabates (p.ext.), ésser el cul d'en Jaumet (p.ext.), tenir cagarines (p.ext.)
tenir punt (a fer alguna cosa) SV, posar amor propi, interès a fer quelcom (R-M)
Per molt que li costi, ella té punt a fer cada dia els exercicis gimnàstics per tal de corregir la desviació de la columna vertebral (R-M)
■ tenir punts SV, tenir moltes possibilitats
Tens punts que et toqui sortir a la pissarra a corregir l'exercici, perquè fa molt de temps que la mestra no et crida / Té tots els punts que sigui ell l'escollit per a representar el nostre col·legi en aquell concurs (També s'usa amb els quantificadors força, bastant, molt, etc. en posició prenominal i amb la forma tenir tots els punts)
tenir punts de contacte SV, dues persones o dues coses, tenir alguna cosa en comú (DIEC1)
Els programes electorals d'aquelles dues formacions polítiques tenen punts de contacte / Aquests informes tenen punts de contacte en dos subapartats / Quan duien dos mesos vivint junts es van adonar que no tenien prou punts de contacte i es van separar (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició postverbal)
tenir puteria SV, ésser molt astut (R-M)
Aquell amic teu té puteria; no l'enganyaran pas / Aconsegueix el que vol perquè actua amb puteria (També s'usa amb la forma amb puteria) (R-M, *)
→ésser un puta, ésser una arna (algú), ésser una mala pua (algú), ésser una vespa (algú), més puta que les gallines, ésser una mala puta
tenir quartos SV, tenir diners, ésser ric (A-M)
Aquesta gent té quartos encara que no ho sembli (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició prenominal)
→anar cosit de bitllets, tenir coure
▷no tenir blanca (ant.), ésser bisbe (ant.), tenir necessitat (ant.), viure en l'estretor (ant.), viure estret (ant.), home de diners (p.ext.)
tenir quatre paraules (amb algú) SV, discutir / dues o més persones de divers parer, bescanviar arguments sobre una qüestió, un assumpte, etc. (R-M, *)
Vaig tenir quatre paraules amb el meu pare i vaig decidir marxar de casa / D'ençà que van tenir quatre paraules referents a l'herència, no s'han saludat mai més (També s'usa amb la forma tenir algunes paraules (amb algú)) (*, R-M)
▷cantar-les clares (p.ext.), cantar les veritats (p.ext.), cantar-li la canya (a algú) (p.ext.), dir quatre berlandines (a algú) (p.ext.), dir quatre mots (a algú) (p.ext.), dir-li dos i dos quants fan (a algú) (p.ext.)
tenir què dir SV, estar queixós, tenir motius de lamentar-se o d'oposar-se a una cosa (A-M)
Ai, és que sempre tens què dir, mai te va bé res
→tenir (alguna cosa) a dir, haver-hi (alguna cosa) a dir, posar les forques per davant
tenir queixals de gall SV, desdentegat / a algú, mancar-li totes les dents o la major part de les dents (Fr, *)
Aquest nen té queixals de gall, per això encara menja farinetes