Cerca

INDECÍS

no saber a quina carta quedar-se SV, estar indecís / no saber què fer, a qui recórrer (R-M*)

Els va escoltar tots dos i no sabia a quina carta quedar-se; tant l'un com l'altre podien tenir raó / Totes les possibilitats tenien inconvenients, i no sabia a quina carta quedar-se (R-M)

no saber a quin sant encomanar-se, no saber de quin pa fer sopes

vol i dol (p.ext.), ni vol ni dol (p.ext.)

ATÈS

no voler quedar per llavor SV, no voler quedar desatès o oblidat; no voler deixar de participar en una cosa (A-M)

Aquell nen des que ha tingut un germanet no vol quedar per llavor: tota l'estona està cridant l'atenció / El pare... volgué assomar-se a la finestra... La muller, que no's volia quedar pera llavor, volgué també ficar-se a on no la demanaven (*A-M)

quedar a l'estacada (ant.), no caure en un sac foradat (p.ext.)

DEURE

quedar a deure SV, no pagar / deure una part del deute original, després de pagar-ne una part / quedar obligat a pagar una cosa (R-MFrA-M)

Aquell home ha marxat de la dispesa i ha quedat a deure els darrers dos mesos / Quinze cèntims que li havia quedat a deure (R-MA-M)

deixar a deure, deixar de compte

quedar cabals (ant.), estar endeutat fins al coll (p.ext.), tenir més deutes que el govern (p.ext.), quitament i espera (p.ext.), més endeutat que sant Pere i sant Bernat (p.ext.)

DECEBUT

quedar a l'escapça SV, qui percaça quelcom, no obtenir-ne res, restar amb les il·lusions frustrades / romandre burlat, o sense obtenir allò que es desitjava, o sense entendre allò que calia (DIEC1A-M)

Va anar a l'entrevista amb moltes il·lusions, però va quedar a l'escapça perquè no el van contractar (També s'usa amb els verbs estar, restar, etc.)

quedar a la lluna de València, pintar-se (alguna cosa) a l'oli, quedar en blanc

deixar (algú) a l'escapça (inv.), quedar amb les ganes (p.ext.), quedar amb la mel a la boca (p.ext.), desenganyat del món (p.ext.)

ENTENDRE

ANT

quedar a l'escapça SV, no entendre res del que hom tracta d'aprendre o de saber / romandre burlat, o sense obtenir allò que es desitjava, o sense entendre allò que calia (DIEC1A-M)

Tot i que els ho ha explicat més d'una vegada, s'han quedat a l'escapça / No van venir a classe quan ho explicava el professor i ara resulta que estan a l'escapça. No sabran com resoldre-ho / A la pantalla s'hi descapdellava una pelícola d'aquelles que s'anuncien per mils de metres, dividides en sèries, que qui no ha vist les anteriors se queda a l'escapsa (També s'usa amb els verbs estar, restar, etc.) (*R-MA-M)

restar a les fosques, com si li diguessis Llúcia

tenir una idea (d'alguna cosa) (ant.), estar a la lluna (p.ext.)

ARRUÏNAT

quedar a l'escapça SV, quedar-se sense gens de diners (DIEC1)

El negoci no li ha sortit com volia i ara ha quedat a l'escapça (També s'usa amb els verbs estar, restar, etc.)

quedar escurat

deixar (algú) a l'escapça (inv.), fer canet de cul (p.ext.)

ABANDONAT

quedar a l'estacada SV, quedar abandonat en un perill, en una dificultat, etc.

Va quedar a l'estacada quan la seva dona va saber que ell patia una greu malaltia (També s'usa amb els verbs estar, restar, etc.)

quedar tirat

no voler quedar per llavor (ant.), deixar (algú) a l'estacada (inv.)

DECEBUT

quedar a la lluna de València SV, frustrar-se un desig o una esperança (R-M)

A última hora ens han dit que no faríem el viatge i ens hem quedat a la lluna de València (R-M)

quedar amb un pam de nas, quedar a l'escapça

deixar (algú) a la lluna de València (inv.)

DEFRAUDAT

quedar a la lluna de València SV, frustrar-se un desig o una esperança (R-M)

Es va suspendre la representació i ens vàrem quedar a la lluna de València, ben decebuts de no poder veure l'espectacle (R-M)

quedar amb un pam de nas, quedar a l'escapça

deixar (algú) a la lluna de València (inv.)

DESCANSAT

quedar a pler SV, quedar descansat, alliberat

Li he pegat quatre crits i he quedat a pler (També s'usa amb el modificador ben en posició postverbal)

fer un alè

fer un estar d'àngels (en algun lloc) (p.ext.), fer un estar de Déu (en algun lloc) (p.ext.)

[Mall.]