Cerca
posar (alguna cosa) de banda SV, (posar) separadament / posar a part, separar (R-M, *)
Posa aquest got de banda, que està trencat / Posa de banda tot el que hagis d'endur-te (*, R-M)
→posar (alguna cosa) en decant
▷posar (alguna cosa) a banda (v.f.), deixar (algú o alguna cosa) de banda (p.ext.), a part (p.ext.)
■ posar de la seva part (en alguna cosa) SV, participar activament, intervenir, en alguna cosa
Hauràs de posar-hi una mica de la teva part / Hi ha de posar de la seva part per aconseguir aprovar el curs / En l'organització de l'acte, hi va posar molt de la seva part (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, més, molt, etc. en posició postverbal i amb les altres formes del possessiu)
→prendre part (en alguna cosa), posar el seu gra de sorra (en alguna cosa)
posar (algú) de llarg SV, dit de quan una noia és presentada en societat segons vell costum de les classes altes / posar a una noia la falda llarga, o a un noi pantalons llargs, quan es considera que ja poden alternar amb les persones adultes (R-M, A-M)
S'organitza un ball cada any quan es posen de llarg les filles del socis en complir divuit anys (R-M)
▷entrar en el món (p.ext.)
posar (algú) de llarg SV, presentar una dona jove vestida de llarg per primera vegada en una festa celebrada amb aquest fi (EC)
Diumenge posen la seva filla de llarg en una festa a l'Hotel Princesa Sofia / A aquesta noia li organitzen una festa per posar-la de llarg
→presentar (algú o alguna cosa) en societat
▷posada de llarg (p.ext.)
posar (alguna cosa) de manifest SV, mostrar clarament, fer palès (DIEC1)
Aquell incident va posar les seves intencions de manifest / En aquella situació es posa de manifest la solidaritat de tots els afectats per la riuada (*, R-M)
→deixar (alguna cosa) en evidència, posar (alguna cosa) al descobert, fer aparès
▷quedar de manifest (inv.), a la vista (d'algú) (p.ext.), a plena llum (p.ext.), fer mentir (alguna cosa) (p.ext.)
posar (alguna cosa) de manifest SV, mostrar clarament, fer palès (DIEC1)
Va posar la informació de manifest / Va posar de manifest la seva explicació sobre els fets
→deixar (alguna cosa) en evidència, posar (alguna cosa) al descobert, descórrer la cortina (d'alguna cosa)
▷quedar de manifest (inv.), a la declarada (p.ext.)
posar (alguna cosa) de manifest SV, mostrar clarament, fer palès (DIEC1)
Va posar el seu desacord de manifest amb aquelles declaracions
→deixar (alguna cosa) en evidència, posar (alguna cosa) al descobert, fer aparès
▷quedar de manifest (inv.), portar (alguna cosa) impresa a la cara (p.ext.)
posar (alguna cosa) de manifest SV, mostrar clarament, fer palès (DIEC1)
La meva pregunta va posar la seva mala llet de manifest / Aquesta resposta posa de manifest la seva ignorància (*, EC)
→deixar (alguna cosa) en evidència, posar (alguna cosa) al descobert, descórrer la cortina (d'alguna cosa)
▷quedar de manifest (inv.), a la declarada (p.ext.)
posar Déu per testimoni SV, jurar / dit per a jurar que es farà o que mai més no es farà alguna cosa (Fr, *)
Poso Déu per testimoni que vindré la setmana que ve / Poso Déu per testimoni que mai més no tornaré a passar gana
▷per Déu i tots els sants (p.ext.), donar fe (d'alguna cosa) (p.ext.), posar les mans al foc (p.ext.), donar la seva paraula (a algú) (p.ext.), vull ésser de Déu (p.ext.), el dimoni m'enduga (p.ext.)
posar draps calents (a alguna cosa) SV, fer ocultació d'allò que no convé que es sàpiga; suavitzar una cosa procurant que no se'n parli, que no se n'adonin (A-M)
No servirà de res posar draps calents a la mort de l'amo de la fàbrica. Tard o d'hora demanaran per ell
→córrer la cortina sobre (alguna cosa), tirar terra damunt (d'alguna cosa), anar amb embuts
▷descórrer la cortina (d'alguna cosa) (ant.), llevar-li la bena dels ulls (a algú) (ant.), estendre un vel sobre (alguna cosa) (p.ext.)