Cerca

CONNATURAL

portar (alguna cosa) a la sang SV, tenir un sentiment o aptitud natural (R-M)

Tots els seus avantpassats foren aventurers; i ell també porta a la sang el desig de viatges fantàstics (R-M)

portar (alguna cosa) a dins, que no es compra ni es ven

no poder fer-hi més (p.ext.), de naixement (p.ext.), de mena (p.ext.), de natura (p.ext.)

MANTENIR

portar (algú) a les costelles SV, sostenir algú; mantenir-lo o pagar les despeses del seu manteniment (A-M)

Portarà el fill a les costelles fins que es mori / No se'l pot treure de sobre, el portarà a les costelles fins que es casi

fer la vida (a algú)

portar algú damunt les costelles (v.f.), viure a les costelles (d'algú) (inv.), donar carrera (a algú) (p.ext.), donar estudis (a algú) (p.ext.)

DOMINAR

portar (algú) a remolc SV, dominar / tenir poder o influència sobre algú; tenir la supremacia, la preponderància (Fr*)

El pare voldria portar els fills a remolc, però mai no li fan cas / Duia tots els seus amics a remolc (També s'usa amb el verb dur)

anar a remolc (d'algú) (inv.)

ACOMPLIR

portar (alguna cosa) a terme SV, executar un projecte, una idea, realitzar-lo / acabar alguna cosa (DIEC1EC)

Vol portar el projecte a terme abans de final d'any / Han dut a terme una investigació que semblava inacabable (També s'usa amb el verb dur) (*R-M)

portar (alguna cosa) a cap, donar cap (a alguna cosa), portar (alguna cosa) a acompliment

arribar a terme (inv.)

AVANTATJAR

portar (algú) a vendre SV, ésser més sagaç que algú (R-M)

Ell es té per molt més llest, però el seu soci el portaria a vendre tantes vegades com ell volgués; és molt més intel·ligent que no ell (R-M)

fer la pols (a algú), passar la mà per la cara (a algú)

portar (algú) venut (p.ext.)

INÚTIL

portar aigua al mar SV, pretendre donar a qui té més, ensenyar a qui sap més, etc. (R-M)

No cal que intentis explicar-li aquest fenomen; portaries aigua al mar; ell sap deu vegades més de biologia que no tu (R-M)

portar aigua a la mar (v.f.), tirar aigua al mar (p.ext.), perdre el temps (p.ext.)

[Barc. (A-M)]

MATAR

portar (algú) al calaix SV, una malaltia, un disgust, matar algú (DIEC1)

La malaltia podria portar la Glòria al calaix si no es pren tots els medicaments i segueix els consells del metge / Aquest disgust el portarà al calaix; no podrà suportar-lo (*R-M)

treure del món (algú), donar mort (a algú), donar-li es crestat (a algú)

PARIR

portar (algú) al món SV, donar naixença (EC)

Va portar al món dues criatures / Va dur un nen al món (També s'usa amb el verb dur)

posar (algú) al món, donar a llum (algú), donar la criatura

venir al món (inv.), entrar al món (inv.), donar vida (a algú) (p.ext.)

AJUSTICIAR

portar (algú) al pal SV, penjar algú, donar-li garrot (DIEC1)

Volen portar aquell home al pal pel crim que va cometre fa dos anys

donar garrot (a algú)

passar (algú) per les armes (p.ext.)

CALLAR

portar (alguna cosa) al pap SV, mantenir una cosa sense dir-la, sense manifestar-la (A-M)

Com si en portés una al pap i no gosés etzibar-la / Per la cara que fa, duu alguna cosa al pap, però no sé què és (També s'usa amb el verb dur) (A-M*)

tenir (alguna cosa) al pap, guardar (alguna cosa) al pap, tenir (alguna cosa) engavatxada

buidar el pap (ant.), buidar es gavatx (ant.)