DESORGANITZAT
ésser una olla SV, haver-hi molt desordre, manca d'organització, etc. (EC)
Aquesta agència d'informació és una olla; no saben què duen entre mans; no et solucionaran res (R-M)
ésser una olla SV, haver-hi molt desordre, manca d'organització, etc. (EC)
Aquesta agència d'informació és una olla; no saben què duen entre mans; no et solucionaran res (R-M)
ésser una olla SV, haver-hi molt desordre, manca d'organització, etc. (EC)
Aquella botiga és una olla; no saben ni el que tenen / El programa de la festa era una olla (R-M, Fr)
→olla de grills, olla de cargols, olla de cols, ésser grec, niu de puputs, can penja-i-despenja, ésser Andorra, semblar un desembarc
ésser una olla (algú) SV, pensar, obrar, etc., absurdament (DIEC1)
En Pere és una olla des que alterna les dues feines
fart d'olla SA, golafre / expressió usada per a referir-se a algú que menjar excessivament o de manera indecorosa (R-M, *)
Només gaudeix menjant, aquest fart d'olla, per això està tan gras / És clar que estàs tan gras, si ets un fart d'olla (R-M)
→ésser un fart, ésser més fart que un llop, ésser un porc malfart
▷menjar més que un mal gra (p.ext.), menjar més que un mal lleig (p.ext.)
fer bullir l'olla SV, guanyar prou per viure / guanyar prou per a alimentar-se (A-M, EC)
Faig feina per fer bullir l'olla / Aquí a casa no ens sobren els diners, però almenys podem fer bullir l'olla (A-M, *)
→fer per l'olla, treure faves d'olla, tenir per a fer bullir l'olla
[Olot (A-M)]
fer olla comuna SV, anar molt avinguts, estar en bona intel·ligència dues o més persones (A-M)
Aquest parell fan olla comuna: estan d'acord en tot
→estar en intel·ligència, ésser la corda i el poal, estar a partir-se un pinyó, fer companyia (a algú), fer bona gavella
[Mall. (A-M)]
fer per l'olla SV, guanyar prou per a alimentar-se o per a alimentar la família (A-M)
L'ideal seria que tothom pogués fer per l'olla, però no és fàcil trobar una feina ben pagada
→fer bullir l'olla, treure faves d'olla, tenir per a fer bullir l'olla
ficar el cap a l'olla SV, entestar-se, obstinar-se / obstinar-se a fer alguna cosa / entossudir-se, obstinar-se (R-M, EC, A-M)
Va ficar el cap a l'olla i no volia reconèixer que no tenia raó
ficar l'olla gran dins de la xica SV, fer una despesa extraordinària (R-M)
Per celebrar el teu èxit ens caldrà ficar l'olla gran dins de la xica (R-M)
→fer un extra, tirar la casa per la finestra, tirar el burro per la finestra
l'olla dels pobres SD, pràctica caritativa que tenia lloc a les ciutats, pobles, convents, en període de fam o escassetat (EC)
Ja no hi ha costum de fer l'olla dels pobres
▷casa de beneficència (p.ext.), casa de caritat (p.ext.), casa de misericòrdia (p.ext.), menjar de farda (p.ext.)