BOIG
estar la lluna al ple SV, estar un boig en el seu major furor, o obrar algú com un boig (A-M)
Mireu quin comportament que té darrerament! Jo diria que està la lluna al ple
estar la lluna al ple SV, estar un boig en el seu major furor, o obrar algú com un boig (A-M)
Mireu quin comportament que té darrerament! Jo diria que està la lluna al ple
estar la lluna endret del sol O, estar de bones un llunàtic (A-M)
Aprofita per parlar amb ell avui perquè crec que ara mateix està la lluna endret del sol
estar leri-leri SV, estar pròxim a succeir / (estar) prop d'esdevenir-se alguna cosa (R-M, EC)
El cor li bat, però està leri-leri de morir (EC)
estar leri-leri SV, estar pròxim a succeir / (estar) prop d'esdevenir-se alguna cosa (R-M, EC)
Encara no han tocat les tres, però estan leri-leri / Està leri-leri, a punt de posar-se a ploure (R-M, *)
→estar si cau no cau, estar al caire (de fer alguna cosa), estar a la crema
estar llest (algú) SV, es diu del malalt inguarible, de qui està irremissiblement perdut en un afer, etc. (DIEC1)
Està llest amb aquest cotxe que s'espatlla sovint, no arribarà enlloc / Si segueix jugant amb les drogues va llest (També s'usa amb el verb anar i amb el modificador ben en posició preadjectival)
→estar cuit (algú), estar arreglat (algú), estar fresc (algú), estar acabat (algú)
▷deixar (algú) llest (inv.), tenir un peu al cementiri (p.ext.)
estar llest (per algú) SV, es diu d'aquell amb qui no volem tenir més tractes, amistat, etc. (DIEC1)
Després de les mentides que m'ha dit, està llest per mi / Si no rectifica, per mi està ben llest / El teu germà està ben llest per a mi, hem romput (També s'usa amb el modificador ben en posició preadjectival) (*, EC, Fr)
▷no voler saber res de (p.ext.), no voler peres (amb algú) (p.ext.)
estar lluny (de fer alguna cosa) SV, no creure alguna cosa, no pensar-la, etc., en absolut / acompanyat de verb en infinitiu, expressa contrarietat, omissió completa de l'acte expressat pel verb (EC, A-M)
Estic lluny de pensar això que dius (S'usa normalment amb els verbs creure, pensar, etc. com a complement de la preposició) (EC)
estar lluny de comptes SV, anar errat / anar errat, lluny d'osques (EC, A-M)
Pel que fa a la resolució del problema de matemàtiques, en Martí està lluny de comptes
→anar errat de comptes, ésser un pobre errat de comptes, anar lluny d'osques, ésser en error, dur ses pòlisses banyades, anar enganyat
estar mal col·locat SV, tenir una mala col·locació / tenir un mal càrrec (EC, *)
Al principi estava mal col·locat, però com que s'esforçava anava adquirint més responsabilitats fins que va tenir un bon càrrec
estar malament del cap SV, expressió usada per a indicar que algú ha perdut la raó
Per a en Quimet, la mili va ser un trauma i des que va tornar que està malament del cap / Està molt malament del cap i tothom el pren com a cap de turc (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial)
→estar fora de seny, estar tarat (algú), faltar-li un bull (a algú), boig rematat, no tocar dalt ni baix, estar carabassa