Cerca
ésser llarg en el donar SV, generós / ésser generós, esplèndid (Fr, *)
Demana-li-ho a ell, que és llarg en el donar / La Núria és molt llarga en el donar, és la seva millor qualitat
→amic de donar, fer es pans amples, no tenir res seu, donar la camisa (a algú), donar fins les entranyes, fer llargueses
▷ésser de la confraria de l'estalvi (ant.), ésser del puny estret (ant.), ésser del puny clos (ant.), a mans plenes (p.ext.)
haver-n'hi per a donar i per a vendre SV, abundar / haver-n'hi, d'una cosa, en abundància (R-M, EC)
De problemes, n'hi ha per a donar i per a vendre / Enguany hi haurà bona anyada de fruita; hi haurà préssecs per a dar i per a vendre; els arbres n'estan carregats (També s'usa amb les formes tenir-ne per a donar i per a vendre, haver-n'hi per a dar i per a vendre i tenir-ne per a dar i per a vendre) (*, R-M)
→tenir (d'alguna cosa) per a vendre, haver-n'hi més que un foc no en cremaria, tenir set deus (d'alguna cosa), anar-ne cega la terra, haver-n'hi per a pa i per a sal, haver-hi una estesa (d'alguna cosa), per un tubo, haver-n'hi més que la llei de Déu no mana
▷haver-n'hi per donar i per vendre (v.f.), haver-n'hi tants com cavalls verds (ant.), sense mai acabar (p.ext.)
llevar a un sant per donar a un altre SV, desatendre una cosa en benefici d'una altra no més important (A-M)
–L'han cessat com a ministre de Justícia per nomenar-lo ministre de Defensa. –Han llevat a un sant per donar a un altre
→desparar un altar per parar-ne un altre
no donar el bec a tòrcer SV, no cedir (A-M)
La Pepeta no donava'l bech a torcer (A-M)
▷donar el braç a tòrcer (ant.)
no donar l'abast SV, no poder fer el que hom es proposa perquè es va molt atrafegat
Eren quatre a despatxar; però hi havia tants de compradors, que no podien donar l'abast / Érem molts, però no donàvem l'abast (DIEC1, EC)
→no tenir prou mans
▷no donar a l'abast (v.f.), donar recapte (a alguna cosa) (ant.), anar escanyat (d'alguna cosa) (p.ext.)
no donar ni la merda que caga SV, ésser molt avar (R-M)
És molt mesquí; no dóna ni la merda que caga (R-M)
→no menjar per no cagar, estret d'armilla, ésser de la confraria de l'estalvi, estimar més un dobler que un sant, cagant cagant morirà
▷no tenir res seu (ant.)
■ no donar per més SV, ésser curt d'enteniment, no ésser gaire intel·ligent
Ha repetit el curs dues vegades, però no se'l traurà perquè no dona per més
→no allargar gaire, arribar poc enllà, més dur que una pedra d'esmolar, curt d'enteniment, tant n'hi ha i bon pes, ésser de la cria esguerrada
no donar tanda SV, parlar molt sense deixar que els altres hi intervinguin (DIEC1)
És tan xerraire, que no dona tanda a ningú altre que vulgui dir-hi la seva
→no donar-se raó a ses barres
▷descabdellar fil (p.ext.)
no donar un diner de SV, considerar algú o alguna cosa perduda (EC)
Vaig estar molt malalt; si m'haguessis vist, no n'hauries donat un diner de la meva pell / No hauria donat ni un diner de la seva salvació (A-M, *)
→no donar-ne dos duros
▷no donar un diner per (v.f.), poder-se embolicar (alguna cosa) amb una fulla de bruc (p.ext.)
no donar un diner de SV, considerar algú o alguna cosa perduda / no tenir-lo en consideració (A-M, *)
No hauria donat un diner de tu / No donaria un diner d'un home com ell / No donaries un diner d'aquell cotxe
→no donar-ne dos duros
▷no donar un diner per (v.f.)