Cerca

GENERÓS

ésser llarg en el donar SV, generós / ésser generós, esplèndid (Fr*)

Demana-li-ho a ell, que és llarg en el donar / La Núria és molt llarga en el donar, és la seva millor qualitat

amic de donar, fer es pans amples, no tenir res seu, donar la camisa (a algú), donar fins les entranyes, fer llargueses

ésser de la confraria de l'estalvi (ant.), ésser del puny estret (ant.), ésser del puny clos (ant.), a mans plenes (p.ext.)

ABUNDANT

haver-n'hi per a donar i per a vendre SV, abundar / haver-n'hi, d'una cosa, en abundància (R-MEC)

De problemes, n'hi ha per a donar i per a vendre / Enguany hi haurà bona anyada de fruita; hi haurà préssecs per a dar i per a vendre; els arbres n'estan carregats (També s'usa amb les formes tenir-ne per a donar i per a vendre, haver-n'hi per a dar i per a vendre i tenir-ne per a dar i per a vendre) (*R-M)

tenir (d'alguna cosa) per a vendre, haver-n'hi més que un foc no en cremaria, tenir set deus (d'alguna cosa), anar-ne cega la terra, haver-n'hi per a pa i per a sal, haver-hi una estesa (d'alguna cosa), per un tubo, haver-n'hi més que la llei de Déu no mana

haver-n'hi per donar i per vendre (v.f.), haver-n'hi tants com cavalls verds (ant.), sense mai acabar (p.ext.)

DESATENDRE

llevar a un sant per donar a un altre SV, desatendre una cosa en benefici d'una altra no més important (A-M)

–L'han cessat com a ministre de Justícia per nomenar-lo ministre de Defensa. –Han llevat a un sant per donar a un altre

desparar un altar per parar-ne un altre

CEDIR

ANT

no donar el bec a tòrcer SV, no cedir (A-M)

La Pepeta no donava'l bech a torcer (A-M)

donar el braç a tòrcer (ant.)

ABASTAR

ANT

no donar l'abast SV, no poder fer el que hom es proposa perquè es va molt atrafegat

Eren quatre a despatxar; però hi havia tants de compradors, que no podien donar l'abast / Érem molts, però no donàvem l'abast (DIEC1EC)

no tenir prou mans

no donar a l'abast (v.f.), donar recapte (a alguna cosa) (ant.), anar escanyat (d'alguna cosa) (p.ext.)

AVAR

no donar ni la merda que caga SV, ésser molt avar (R-M)

És molt mesquí; no dóna ni la merda que caga (R-M)

no menjar per no cagar, estret d'armilla, ésser de la confraria de l'estalvi, estimar més un dobler que un sant, cagant cagant morirà

no tenir res seu (ant.)

OBTÚS

no donar per més SV, ésser curt d'enteniment, no ésser gaire intel·ligent

Ha repetit el curs dues vegades, però no se'l traurà perquè no dona per més

no allargar gaire, arribar poc enllà, més dur que una pedra d'esmolar, curt d'enteniment, tant n'hi ha i bon pes, ésser de la cria esguerrada

PARLAR

no donar tanda SV, parlar molt sense deixar que els altres hi intervinguin (DIEC1)

És tan xerraire, que no dona tanda a ningú altre que vulgui dir-hi la seva

no donar-se raó a ses barres

descabdellar fil (p.ext.)

PERDUT

no donar un diner de SV, considerar algú o alguna cosa perduda (EC)

Vaig estar molt malalt; si m'haguessis vist, no n'hauries donat un diner de la meva pell / No hauria donat ni un diner de la seva salvació (A-M*)

no donar-ne dos duros

no donar un diner per (v.f.), poder-se embolicar (alguna cosa) amb una fulla de bruc (p.ext.)

DESCONSIDERAR

no donar un diner de SV, considerar algú o alguna cosa perduda / no tenir-lo en consideració (A-M*)

No hauria donat un diner de tu / No donaria un diner d'un home com ell / No donaries un diner d'aquell cotxe

no donar-ne dos duros

no donar un diner per (v.f.)