Cerca
clavar barres avall SV, dir les veritats a algú / dir totes les injúries i retrets que vénen a la boca (DIEC1, A-M)
Ell tot ho clava barres avall, sense mirar si pot ofendre algú (També s'usa amb el verb fotre) (R-M)
→dir-ne una de fresca (a algú), clavar-li (alguna cosa) per la cara (a algú), dir quatre berlandines (a algú), tornar-li (alguna cosa) a la boca (a algú), dir quatre coses ben dites (a algú), retreure sa llet de s'enconar (a algú), fer-li petar (alguna cosa) per la cara (a algú), cantar-les clares (a algú)
▷cantar-li les quaranta (a algú) (p.ext.), escopir-li a la cara (a algú) (p.ext.), estar barres obertes (p.ext.)
[Llofriu (A-M)]
clavar crits (a algú) SV, renyar / reprendre algú a crits (Fr, *)
Va clavar crits al seu fill, per haver arribat tan tard (També s'usa amb el verb fotre)
→clavar un vol (a algú), engegar quatre crits (a algú), tirar-li l'escandalosa (a algú), alçar el coure, no deixar (algú) bo ni per als gossos
▷clavar-li (alguna cosa) per la cara (a algú) (p.ext.), deixar (algú) arreglat (p.ext.), alçar el Cristo (p.ext.), deixar (algú) escaldat (p.ext.), haver-hi crits (p.ext.)
clavar crits (a algú) SV, renyar / reprendre algú a crits (Fr, *)
Va clavar crits al seu promès perquè s'havia adormit i havia arribat tard (També s'usa amb el verb fotre)
→clavar un vol (a algú), engegar quatre crits (a algú), tirar-li l'escandalosa (a algú)
▷clavar-li (alguna cosa) per la cara (a algú) (p.ext.), deixar (algú) arreglat (p.ext.), alçar el Cristo (p.ext.), deixar (algú) escaldat (p.ext.), haver-hi crits (p.ext.)
clavar el clau per la cabota SV, intentar d'obtenir una cosa a força de tenacitat i tossuderia, vencent amb violència els obstacles que s'hi oposen (A-M)
És tossut com una mala cosa; és dels qui clava el clau per la cabota
→voler fer entrar el clau per la cabota, ficar la banya en un forat
clavar els ulls damunt SV, dirigir la mirada a algú o alguna cosa, tenir-hi l'atenció fixa (EC)
Va clavar els ulls damunt aquella noia i no va parar fins a aconseguir-la / Havia clavat els ulls damunt el collaret de perles i no podia deixar de mirar-lo
→clavar els ulls en, posar els ulls en, posar els ulls damunt, fixar els ulls en, tenir l'ull en, afitorar (algú) amb els ulls, no treure l'ull de sobre a, no deixar d'ull (algú o alguna cosa)
▷apartar els ulls de (ant.), treure's els ulls (p.ext.), estar a la mira (p.ext.)
clavar els ulls en SV, mirar algú o alguna cosa atentament, dirigir-li la mirada / fixar-hi intensament la vista en algú o alguna cosa (DIEC1, A-M)
Va clavar els ulls en aquell aparador i no sabia mirar altra cosa; no havia vist mai uns joiells tan rics / Li parlava mentre clavava els ulls al seu rostre / Va clavar la vista en un punt fix (També s'usa amb la forma clavar la vista en) (R-M, R-M, *)
→posar els ulls en, clavar els ulls damunt, posar els ulls damunt, fixar els ulls en, tenir l'ull en, afitorar (algú) amb els ulls, no treure l'ull de sobre a, no deixar d'ull (algú o alguna cosa)
▷clavar els ulls a (v.f.), apartar els ulls de (ant.), treure's els ulls (p.ext.)
clavar l'ungla (a algú) SV, cobrar més del que cal / cotnar, fer pagar excessivament per una cosa (A-M, EC)
Sempre clava l'ungla als seus clients
→ficar les ungles (a algú), clavar una acanada (a algú)
▷clavar les ungles (v.f.), escurar les butxaques (a algú) (p.ext.)
clavar l'ungla (a algú) SV, cobrar més del que cal / cotnar, fer pagar excessivament per una cosa (A-M, EC)
És un advocat que clava l'ungla; resulta car, però és eficient / Aquell marxant de la fira em va ben clavar l'ungla (R-M, EC)
→ficar les ungles (a algú), clavar una acanada (a algú)
▷clavar les ungles (v.f.), escurar les butxaques (a algú) (p.ext.), can Pispa (p.ext.)
clavar la galotxa (a algú) SV, atribuir a algú la culpa d'una cosa (A-M)
Com que els van enxampar robant a l'horta els han clavat la galotxa de tots els robatoris de la setmana
→carregar el mort (a algú), carregar les culpes (a algú), carregar les cabres (a algú)
[Val. (A-M)]
clavar la llauna (a algú) SV, enfastidir, molestar, fer-se pesat, amb la seva xerrameca, fent soroll, etc.
A la sala, hi havia un nen petit que clavava la llauna a la resta dels assistents a l'acte / És una de les persones que claven la llauna cada vegada que et veuen i t'expliquen els seus problemes sense que hi tinguis interès
→donar la llauna (a algú), clavar la tabarra (a algú), clavar una lata (a algú), donar una lata (a algú), donar taba (a algú), donar la tabarra (a algú), podrir es cuc de s'orella (a algú), fer es cuc de s'orella malalt (a algú), fer-li l'orella cucarella (a algú)