ENGANYAT
caure al llaç SV, deixar-se enganyar (R-M)
Ja ha caigut al llaç / Ha ben caigut al llaç; s'ha deixat timar per dos que es feien passar per venedors de llibres (EC, R-M)
→caure al bertrol, caure a la ratera, menjar-se l'ham, picar l'ham
caure al llaç SV, deixar-se enganyar (R-M)
Ja ha caigut al llaç / Ha ben caigut al llaç; s'ha deixat timar per dos que es feien passar per venedors de llibres (EC, R-M)
→caure al bertrol, caure a la ratera, menjar-se l'ham, picar l'ham
caure als peus (d'algú) SV, prosternar-se als peus d'algú (EC)
Va caure als peus del seu emperador en senyal de submissió
→arrossegar-se als peus (d'algú), besar els peus (a algú), llançar-se als peus (d'algú)
▷posar-se de genolls en terra (p.ext.), ficar els genolls en terra (p.ext.)
caure aplomat SV, tenir un caient (una cortina, un vestit, un objecte) correcte (EC)
Els domassos queien aplomats (EC)
caure aplomat SV, una persona, un objecte, caure verticalment / una persona, un animal, caure com fulminat (EC)
Caigué aplomat des d'un tercer pis / En pegar-li al cap caigué aplomat (EC)
→caure com un sac, caure com un sac de patates, caure com un mort
caure atroncat de son SV, començar a dormir (Fr)
Sense adonar-se'n, ha caigut atroncat de son
caure bé (a algú) SV, ésser còmode, avinent (a algú) (A-M)
Mai no cau bé anar a treballar en dissabte / Quan et caigui bé en parlem (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial)
caure bé (a algú) SV, agradar / ésser agradable (a algú) (R-M, A-M)
És una persona molt agradable i a tothom cau bé / La Maria em cau bé / Aquest amic teu es veu molt bona persona, em cau molt bé (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial) (R-M, *, *)
caure bé (a algú) SV, ésser útil (a algú) (A-M)
Aquest martell cau bé per fer la feina / Me cauran molt bé per posar aquí (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial) (*, A-M)
caure bé (a algú) SV, fer bon profit a la digestió (A-M)
La verdura sempre cau bé / Aquestes postres li han caigut molt bé, a la Maria (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial)
→posar-se-li bé (a algú), assentar-se-li bé (a algú), fer profit (a algú), fer bon ventrell (a algú)
caure bé (a algú) SV, escaure / venir ben adaptat al cos, de manera que faci impressió agradable a la vista (R-M, A-M)
Aquestes faldilles segur que cauen bé, no cal que te les emprovis / Aquesta brusa et cau molt bé / Aquesta pintura és massa fosca i al rebedor no hi cau bé (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial) (*, EC, R-M)