Cerca

DOLENTERIA

ésser l'esca del pecat SV, incentiu, causa o ocasió de malifetes, burles, dolenteries, etc. / ésser la causa, el culpable d'una cosa (DIEC1A-M)

Això ha estat l'esca del pecat! (F)

la poma de la discòrdia (p.ext.)

DOLENT

ésser l'esca del pecat (algú) SV, ésser el culpable que una cosa s'hagi esdevingut / ésser molt dolent i induir els altres a fer dolenteries, males accions, etc. / ésser molt dolent i inductor al mal (FECDIEC1)

Alguns moralistes de l'edat mitjana deien que la dona era l'esca del pecat / Aquests vailets són l'esca del pecat! No paren de fer punteria amb una pistola de balins (R-M*)

tenir els set pecats mortals, ésser la pesta (algú), ésser l'escuma de la pesta (algú), ésser un mala-rel, tenir tanta bondat com les cabres, donar esca al dimoni, no ésser el millor gra de la taleca, ésser de ses igualadures de Judes, ésser des llim de sa pesta (algú)

SUPORTAR

ésser l'escala d'encortinar SV, carregar-se totes les feines o molèsties / ésser el qui es carrega tota la feina, la seva i la dels altres; ésser molt servicial o dòcil per a treballar en benefici d'altri (A-M)

Per no voler dir que no a ningú, som s'escala d'encortinar de tothom / L'atlot de barca... és tan necessari en la mar com el mateix timó de la barca; ell és l'escala d'encortinar de tots els mariners (A-MA-M)

portar (alguna cosa) a coll

fer-se càrrec de (p.ext.)

[Mall., Men. (A-M)]

NET

ésser l'escuma de la netedat SV, ésser extremadament net (A-M)

Una botiga que, encara que de poques taules, era l'escuma de la netedat (A-M)

net com una patena, net com un mirall, net com una plata, net com una copeta d'or, net com les flors

més brut que una soll (ant.), més brut que un fregall (ant.)

DOLENT

ésser l'escuma de la pesta (algú) SV, ésser dolentíssim, extremadament dolent (A-M)

Es petit era un taravella de s'escuma de sa pesta / Es jansenistes eren de s'escuma de sa peste perquè duyen es mal ben amagat (A-M)

més dolent que la pesta, ésser la pesta (algú), ésser l'esca del pecat (algú), donar esca al dimoni, ésser des llim de sa pesta (algú)

ésser un tros de pa (algú) (ant.), ésser un sant (ant.)

ASSEMBLAR-SE

ésser l'estampa (d'algú) SV, assemblar-se molt a algú / semblar-li molt, tenir la mateixa figura (DIEC1A-M)

El fill és l'estampa del seu pare, però és molt més ros / És la teva mateixa estampa / Ets la viva estampa de ton pare (R-MECA-M)

ésser el retrat (d'algú), ésser la còpia (d'algú), ésser la imatge (d'algú), ésser fill de son pare, semblar dues gotes d'aigua, fet i pastat, fet i plantat, tirar rel, ésser una escopinada (d'algú)

SORPRENENT

ésser l'hòstia SV, alguna cosa, ésser sorprenent per les seves qualitats

Aquest cotxe és l'hòstia, té un canvi de marxes automàtic

ésser massa, ésser el súmmum, ésser la pera, de pel·lícula

de l'hòstia (p.ext.)

EXTRAORDINARI

ésser l'hòstia (algú) SV, ésser sorprenent, menyspreable / algú, ésser molt divertit, sorprenent, desconcertant, en alguns aspectes (R-M*)

Ets l'hòstia, tota la setmana parlant d'anar al camp i ara dius que ens n'hi anem sols! / És l'hòstia, ha acomiadat el dependent perquè ha gosat discutir-li una opinió (R-M)

ésser d'allò que no hi ha, ésser massa (algú), ésser la pera (algú), ésser la pera llimonera (algú)

INTERMINABLE

ésser l'obra de la Seu SV, una cosa, ésser de molta durada, tardar molt a acabar-se / durar molt la realització d'una cosa, tardar molt a acabar-se (DIEC1EC)

La seva tesi és l'obra de la Seu: no l'acaba mai / La construcció del teatre sembla l'obra de la Seu: fa anys que la van començar i no saben quan l'acabaran (També s'usa amb el verb semblar)

ésser com la tela de Penèlope, ésser l'obra del miracle, costar més que l'obra de la Seu

més llarg que un dia sense pa (p.ext.), més llarg que un divendres sense pa (p.ext.), no tenir fi (p.ext.), de mai no acabar (p.ext.)

INTERMINABLE

ésser l'obra del miracle SV, durar molt la realització d'una cosa, tardar molt a acabar-se (EC)

Aquest estudi dura massa, és l'obra del miracle (També s'usa amb el verb semblar)

ésser l'obra de la Seu, costar més que l'obra de la Seu, costar més que la presa de Calp

no tenir fi (p.ext.), de mai no acabar (p.ext.)