voler fer entrar el clau per la cabota SV, emprar un procediment equivocat / entossudir-se en un procediment ineficaç, contraproduent (R-M, IEC)
Exigir de la manera que ell ho fa, és voler fer entrar el clau per la cabota; no és bon sistema voler forçar les decisions dels altres; cal esperar que ho vegin clar (R-M)
→ començar la casa per la teulada, passar l’arada davant dels bous
▷ voler tocar el cel amb la mà (p.ext.)
voler tocar el cel amb la mà SV, pretendre coses impossibles (IEC)
Vol tocar el cel amb la mà: hauria de començar per les coses més senzilles i anar avançant
→ voler agafar la lluna amb les dents, demanar la lluna
▷ menjar poc i pair bé (ant.), voler fer entrar el clau per la cabota (p.ext.)
voler entrar al cel a despit dels sants SV, voler fer coses per força, massa difícils o inconvenients (A-M)
Mira que li vam dir que no l’hi deixàvem anar, però ell sempre vol entrar al cel a despit dels sants
▷ contra corrent (p.ext.), anar a la seva (p.ext.)
voler fer només allò que el cul li mana SV, no voler subjectar-se a ningú o a res / (algú) voler fer la seva exclusiva voluntat, sense subjectar-se a ningú (*, A-M)
No li agrada que ningú li digui el que ha de fer: vol fer només allò que el cul li mana
→ anar a la seva, fer la seva, entendre’s i ballar sol
[Emp. (A-M)]
no voler saber res de SV, no admetre raons ni explicacions (A-M)
No vull saber res d’aquesta broma pesada que li voleu fer / No en vull saber res, d’aquest negoci
→ no tenir art ni part (en alguna cosa)
▷ ficar cullerada (en alguna cosa) (ant.), posar mà (a alguna cosa) (ant.), estar llest (per algú) (p.ext.)
sense voler SP, [fer-la] involuntàriament, sense el propòsit de fer alguna cosa (IEC)
Vaig entrar tan de pressa que sense voler vaig fer caure una cadira / Ho he fet sense voler / Vaig topar amb ell sense voler (R-M, EC, *)
▷ a posta (ant.), a dretes (ant.), a propòsit (ant.), a vici (ant.), a gratcient (ant.), amb intenció (ant.), a dretcient (ant.), ni fet d’encàrrec (p.ext.), a la babalà (p.ext.), sense pensar (p.ext.), sense esma (p.ext.)
voler temps (alguna cosa) SV, ésser lent a produir-se (R-M)
Necessitarà molts mesos per a recuperar-se; són lesions que volen temps a guarir-se (R-M)
▷ trigar anys i panys (p.ext.)
voler mal (a algú) SV, desitjar a algú coses dolentes, infelicitat (A-M)
Volia mal als terroristes que havien mort la seva família / Per ço com la casa nostra d’Aragó havia hagut molt d’afany…, volia-li gran mal (També s’usa amb l’adjectiu gran en posició prenominal) (*, A-M)
→ posar la proa (a algú)
▷ fer mal (a algú) (p.ext.)
voler de Déu SN, miracle / fet sobrenatural, fet que es desvia de les lleis conegudes de la naturalesa (R-M, *)
Per un voler de Déu no va caure’ns a sobre aquella roca despresa de la muntanya (R-M)
▷ Déu ho vulgui (p.ext.), Déu volent (p.ext.), si Déu vol (p.ext.)
voler fer entrar el clau per la cabota SV, obstinar-se a fer una cosa impossible / entossudir-se en un procediment ineficaç, contraproduent / voler tenir raó de totes les maneres, insistint tossudament (Fr, IEC, EC)
S’ha convençut que té la raó i vol fer entrar el clau per la cabota
→ voler treure pols de sota l’aigua
▷ voler tocar el cel amb la mà (p.ext.)