ADAPTAR-SE

fer cara a tots els vents SV, canviar d’actitud segons les circumstàncies (R-M)

Amb tal de salvar els seus interessos particulars fa cara a tots els vents; tan aviat diu que és d’un partit com d’un altre (R-M)

girar-se a tots els vents, ballar segons el so

fer tots els papers de l’auca (p.ext.), nedar entre dues aigües (p.ext.), prendre (algú) pel seu vent (p.ext.)

AFARTAR-SE

fer a tots vents SV, menjar amb excés (A-M)

Ahir vaig fer a tots vents en aquell dinar de feina i avui tinc molt mal d’estómac

fer bona taula (p.ext.), menjar com un bou (p.ext.), treure el ventre de mal any (p.ext.)

AÏLLAT

a quatre vents SP, aïllat de tots costats (EC)

Una casa a quatre vents, aïllada de tots costats / Una teulada a quatre vents (IEC, EC)

AMBIGU

home de dos vents SN, home que fa dues cares, que fingeix una cosa davant algú i una altra davant els de l’altra banda / de dues cares (A-M, EC)

No pots estar mai segur de què vol dir realment. És un home de dos vents / És una persona de dos vents (També s’usa amb els noms dona, gent i persona) (*, EC)

tenir dues cares

home llis (ant.), fer la puta i la Ramoneta (p.ext.), fer dues cares (p.ext.), fer el doble joc (a algú) (p.ext.)

CANVIAR

navegar a tots els vents SV, canviar de partit o de manera d’obrar, segons les conveniències (A-M)

Navega a tots els vents: només fa les coses pel seu propi interès

seguir el vent, girar-se d’allà on ve el vent, canviar de color, fer un canvi de front, canviar de camisa

CANVIAR

bufar nous vents O, canviar l’estat de les coses completament

Sembla que, finalment, bufen nous vents i després de tant buscar trobarem feina

girar-se la truita, mudar-se els daus

córrer mals aires (p.ext.)

CONFORMAR-SE

girar-se a tots els vents SV, canviar d’actitud segons les circumstàncies / conformar-se al curs dels esdeveniments, sigui el que sigui (R-M, IEC)

No té cap ideal polític; es gira a tots els vents i treu el que pot de la situació (R-M)

fer cara a tots els vents

DIFONDRE

cridar (alguna cosa) als quatre vents SV, esbombar / parlar d’alguna cosa perquè arribi a coneixement de molts; fer públic esment (R-M, *)

Va cridar que l’estimava als quatre vents / Ja podeu cridar als quatre vents que la festa serà la més lluïda de l’any / Són uns triomfalistes. Criden als quatre vents la seva minsa victòria (*, R-M, R-M)

donar veus (d’alguna cosa), donar bombo (a alguna cosa), treure (alguna cosa) en roda, fer esquella (d’alguna cosa), a so de trompeta

fer tam-tam (p.ext.)

DIRECCIÓ

la rosa dels vents SD, cercle dividit en trenta-dues parts iguals que indiquen els quatre punts cardinals i vint-i-vuit d’intermedis, és a dir, els trenta-dos rumbs de l’horitzó (EC)

A la paret de l’habitació hi ha penjat un pòster de la rosa dels vents

HIPÒCRITA

home de dos vents SN, home que fa dues cares, que fingeix una cosa davant algú i una altra davant els de l’altra banda / tenir dues cares (A-M, IEC)

No pots confiar en ell, és home de dos vents (També s’usa amb els noms dona, gent i persona)

tenir dues cares

home llis (ant.), fer la puta i la Ramoneta (p.ext.), fer dues cares (p.ext.), fer el doble joc (a algú) (p.ext.)

Pàgina 1 de 2 »