HIPÒCRITA
anar amb pell d'ovella SV, amagar les intencions amb aparença de bona voluntat (A-M)
Compte amb l'Anna, que va amb pell d'ovella
→ésser un llop amb pell d'ovella, ésser un escapulari amagat
▷anar amb ham (p.ext.), amb segones intencions (p.ext.), amb segones de canvi (p.ext.)
cap d'ovella i garres de llop SCoord, es diu dels hipòcrites, que fingeixen amor i procuren fer mal (A-M)
Sembla molt bona persona, però té cap d'ovella i garres de llop
→parlar d'ovella i mossegar de llop, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, tenir paraules de sant i obres de diable, tenir cara d'ovella i urpes de llop, tenir Déu en la boca i el diable en el cor, tenir mel a la boca i fel al cor, peu endavant i cul enrere, capell endavant i peu enrere
capell endavant i peu enrere SCoord, amb moltes mostres exteriors de cortesia (A-M)
En Gori sempre va capell endavant i peu enrere. Tothom en xerra bé, però ningú sap com és realment
→peu endavant i cul enrere, cap d'ovella i garres de llop, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, parlar d'ovella i mossegar de llop, tenir mel a la boca i fel al cor
▷fer el doble joc (a algú) (p.ext.), tenir dues cares (p.ext.), fer dues cares (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes SCoord, [ésser] hipòcrita / es diu dels hipòcrites, que fingeixen amor i procuren fer mal (A-M, *)
No et refiïs d'ell, que fa cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes / La Marta té cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, no és de fiar
→parlar d'ovella i mossegar de llop, cap d'ovella i garres de llop, tenir cara d'ovella i urpes de llop, tenir Déu en la boca i el diable en el cor, tenir mel a la boca i fel al cor, tenir paraules d'ovella i fets de llop, encendre un llum a Déu i un altre al dimoni, tenir dues cares, peu endavant i cul enrere, capell endavant i peu enrere
▷riure de les dents enfora (p.ext.), cara de santificètur (p.ext.)
[Val. (A-M)]
cara de Judes SN, cara de malícia (DIEC1)
Va rebre'ls amb cara de Judes; no podia amagar la seva hipocresia / La seva cara de Judes ens advertia del seu engany (R-M)
▷tenir cara d'ovella i urpes de llop (p.ext.), ésser un Judes (p.ext.)
cara de nyau-nyau SN, es diu dels hipòcrites (DIEC1)
Ell fa cara de nyau-nyau, no li facis massa cas del que et digui
cara de santificètur SN, la (cara) que expressa falsa devoció, religiositat hipòcrita (A-M)
La cara de santificètur de l'escolanet fa que el capellà sempre el vigili
▷cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes (p.ext.), dejunar després d'haver dinat (p.ext.), encendre un llum a Déu i un altre al dimoni (p.ext.), tenir Déu en la boca i el diable en el cor (p.ext.), encendre una candela a sant Miquel i una al dimoni (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
[santificètur: mot no registrat al DIEC1]
dejunar després d'haver dinat SV, aparentar mortificacions que en realitat no són tals, perquè es compensen amb altres actes amb què es regala el cos / fingir, ésser hipòcrita (A-M, *)
No et queixis del que fan els polítics si no vas mai a votar, això és com dejunar després d'haver dinat
dejunar després de fart SV, fingir, ésser hipòcrita / aparentar mortificacions que en realitat no són tals, perquè es compensen amb altres actes amb què es regala el cos (R-M, A-M)
Pot ben criticar les disbauxes dels altres; això és dejunar després de fart, que quan ell era jove, no en tenia mai prou, de festes i de tiberis (R-M)
el diable predicador SD, persona de mala conducta que dóna consells de virtut (A-M)
Sempre dones consells, però tu no els segueixes; ets com el diable predicador
▷predicar consciència i vendre vinagre (p.ext.), cridar vi i vendre vinagre (p.ext.), tenir Déu en la boca i el diable en el cor (p.ext.)
encendre un llum a Déu i un altre al dimoni SV, ésser hipòcrita, fer obres bones i dolentes al mateix temps (A-M)
No sé què esperar de tu. M'han dit que encens un llum a Déu i un altre al dimoni
→tenir Déu en la boca i el diable en el cor, tenir paraules d'ovella i fets de llop, tenir mel a la boca i fel al cor, tenir cara d'ovella i urpes de llop, tenir paraules de sant i obres de diable, parlar d'ovella i mossegar de llop, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, predicar consciència i vendre vinagre, encendre una candela a sant Miquel i una al dimoni
ésser del coll tort SV, (ésser) hipòcrita, que fingeix devoció (A-M)
No et pensis que la Marta sigui de fiar perquè és del coll tort
ésser un escapulari amagat SV, ésser un hipòcrita (A-M)
Pareix que ets molt generós, però després t'ho han de tornar tot. D'això se'n diu ésser un escapulari amagat
→fer dues cares, tenir dues cares, amagar ses ungles com es moixos, fer la puta i la Ramoneta, anar amb ham, anar amb pell d'ovella
▷amb segones intencions (p.ext.), amb segones de canvi (p.ext.)
ésser un llop amb pell d'ovella SV, ésser hipòcrita, poc de fiar / persona hipòcrita (EC, A-M)
No et refiïs del Lluís: és un llop amb pell d'ovella
→ésser del coll tort, ésser un puta manyac, anar amb pell d'ovella, jugar amb dos jocs de cartes
ésser un puta manyac SV, (ésser un) home astut i hipòcrita, que obra malèvolament però ho dissimula (Fr)
En Manel és un puta manyac: no li expliquis cap intimitat perquè no és el que sembla / No ens en podem fiar; és una puta manyaga que no sabem quines intencions té quan ens afalaga tant (*, R-M)
→ésser un llop amb pell d'ovella, ésser del coll tort, gata maula, fer la puta i la Ramoneta
gata maula SN, persona que afecta aires de quieta, d'innocent, etc. sense ésser-ho (Fr)
No t'ho dirà clarament perquè és un gata maula, però t'anirà criticant d'amagat / Això t'ha promès? Doncs t'ha fet el gata maula (R-M, *)
→mosca morta, nyeu-nyeu, gata moixa, ésser un puta manyac, moixa morta, mosca balba
▷fidel com un gos (ant.), rentar-li la cara amb un drap brut (a algú) (p.ext.), no haver trencat cap plat (p.ext.), rentar-li sa cara amb un pedaç eixut (a algú) (p.ext.), sepulcre emblanquinat (p.ext.)
gata moixa SN, persona que afecta aires de quieta, d'innocent, etc., sense ésser-ho (Fr)
Era molt digne i molt sincer, per això no suportava els gata moixa (R-M)
→mosca morta, gata maula, moixa morta, mosca balba, nyau-nyau
home de dos vents SN, home que fa dues cares, que fingeix una cosa davant algú i una altra davant els de l'altra banda / tenir dues cares (A-M, DIEC1)
No pots confiar en ell, és home de dos vents (També s'usa amb els noms dona, gent i persona)
▷home llis (ant.), fer la puta i la Ramoneta (p.ext.), fer dues cares (p.ext.), fer el doble joc (a algú) (p.ext.)
jugar amb dos jocs de cartes SV, obrar ambiguament, amb segona intenció (A-M)
És de la mena de gent que juga amb dos jocs de cartes / Sempre juga amb dues baralles (També s'usa amb la forma jugar amb dues baralles)
→ésser un llop amb pell d'ovella, anar amb la cua de la guilla, jugar amb segona de canvi
moixa morta SN, [ésser] hipòcrita, fingir bondat o devoció (A-M)
Aquesta moixa morta li donarà a entendre blanc per negre
→gata moixa, gata maula, mosca morta, mosca balba
[Bal. (A-M)]
mosca balba SN, persona que té més malícia o gosadia de la que aparenta amb les maneres, el posat, etc. quan és davant algú (DIEC1)
Ella és una mosca balba, és més atrevida del que diu / Fa veure que és una mosca balba, però després sempre fa per manera d'obtenir el que vol
mosca morta SN, persona que té més malícia o gosadia de la que aparenta amb les maneres, el posat, etc., quan és davant d'algú / de posat inofensiu (DIEC1, R-M)
Sí, sí; sembla una mosca morta, però no te'n fiïs, que és de témer, aquest tipus (També s'usa amb el diminutiu mosqueta) (R-M)
■ nedar i guardar la roba SCoord, ésser hipòcrita, fingir, tractar d'acontentar alhora les dues parts contràries
En aquest conflicte ell no es posarà a favor de ningú perquè neda i guarda la roba
nyau-nyau SN, gata moixa / persona que afecta aires de quieta, d'innocent, etc., sense ésser-ho (DIEC1, *)
No te'l creguis gaire, que és un nyau-nyau
[Reduplicatiu]
nyeu-nyeu SN, fingidament pacífic (R-M)
Amb aquest posat de nyeu-nyeu, fa més mal que una pedregada / És una nyeu-nyeu: no te'n fiïs (R-M, EC)
→gata maula, cara de Judes, nyau-nyau
[Reduplicatiu]
parlar d'ovella i mossegar de llop SCoord, es diu dels hipòcrites, que fingeixen amor i procuren fer mal (A-M)
No et refiïs d'ell perquè té parlar d'ovella i mossegar de llop
→cap d'ovella i garres de llop, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, tenir paraules de sant i obres de diable, tenir cara d'ovella i urpes de llop, encendre un llum a Déu i un altre al dimoni, ungles de gat i cara de beat, peu endavant i cul enrere, capell endavant i peu enrere
peu endavant i cul enrere SCoord, amb moltes mostres exteriors de cortesia (A-M)
No facis comptes d'actuar peu endavant i cul enrere perquè no t'anirà bé
→capell endavant i peu enrere, cap d'ovella i garres de llop, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, parlar d'ovella i mossegar de llop, tenir mel a la boca i fel al cor
[Men. (A-M)]
predicar consciència i vendre vinagre SCoord, ésser hipòcrita, recomanar bones obres i obrar malament (A-M)
Tot i que era molt fidel, deia que no confiava en el capellà del poble perquè predicava consciència i venia vinagre
→predicar el que no es creu, tenir Déu en la boca i el diable en el cor, encendre un llum a Déu i un altre al dimoni
▷cridar vi i vendre vinagre (p.ext.), el diable predicador (p.ext.)
predicar el que no es creu SV, ésser hipòcrita (R-M)
No us deixeu entabanar pel que diu; predica el que no es creu; la seva conducta no s'adiu gens amb les seves paraules (R-M)
→dejunar després d'haver dinat, dejunar després de fart, dir una cosa per una altra (a algú), predicar consciència i vendre vinagre
sepulcre emblanquinat SN, hipòcrita, expressió treta de l'evangeli / hipòcrites, que no tenen sinó les aparences de la virtut (Fr, DIEC1)
No et refiïs de les seves raons, perquè és un sepulcre emblanquinat / Encara queden a Espanya molts de sepulcres emblanquinats (També s'usa amb l'adjectiu emblanquit) (*, A-M)
tenir bona cara i mals intents SV, ésser hipòcrita (A-M)
Vaig quedar amb ell però no hi quedaré mai més. He descobert que té bona cara i mals intents
→tenir paraules d'ovella i fets de llop, tenir paraules de sant i obres de diable
[Empordà (A-M)]
tenir cara d'ovella i urpes de llop SV, fingir ésser bo / tenir l'aspecte de bona persona però ésser pervers (R-M, EC)
No et fiïs del seu aspecte bonhomiós; té cara d'ovella i urpes de llop; li conec uns fets molt reprovables (R-M)
→parlar d'ovella i mossegar de llop, cap d'ovella i garres de llop, tenir paraules d'ovella i fets de llop, tenir paraules de sant i obres de diable, tirar la pedra i amagar la mà, encendre un llum a Déu i un altre al dimoni, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes
▷amagar ses ungles com es moixos (p.ext.), cara de Judes (p.ext.)
tenir Déu en la boca i el diable en el cor SV, ésser hipòcrita (A-M)
No et creguis res del que t'ha dit perquè té Déu en la boca i el diable en el cor
→tenir paraules d'ovella i fets de llop, tenir mel a la boca i fel al cor, cap d'ovella i garres de llop, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, parlar d'ovella i mossegar de llop, tenir cara d'ovella i urpes de llop, predicar consciència i vendre vinagre, encendre un llum a Déu i un altre al dimoni
▷tenir el cor a la boca (ant.), el diable predicador (p.ext.), cara de santificètur (p.ext.)
tenir dues cares SV, ésser hipòcrita (R-M)
No et deixis enganyar per les seves paraules amables; té dues cares; tot el que ara et diu que fas bé, després ho critica (R-M)
→home de dos vents, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, ésser un escapulari amagat
▷fer el doble joc (a algú) (p.ext.), fer la puta i la Ramoneta (p.ext.), fer dues cares (p.ext.), menjar amb dos plats (p.ext.), peu endavant i cul enrere (p.ext.), capell endavant i peu enrere (p.ext.)
tenir mel a la boca i fel al cor SV, ésser hipòcrita (A-M)
En aquesta família tots tenen mel a la boca i fel al cor
→tenir Déu en la boca i el diable en el cor, tenir paraules d'ovella i fets de llop, cap d'ovella i garres de llop, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, parlar d'ovella i mossegar de llop, encendre un llum a Déu i un altre al dimoni, peu endavant i cul enrere, capell endavant i peu enrere
tenir paraules d'ovella i fets de llop SV, ésser hipòcrita (A-M)
No et refiïs d'ell, que té paraules d'ovella i fets de llop
→tenir Déu en la boca i el diable en el cor, tenir mel a la boca i fel al cor, cap d'ovella i garres de llop, tenir paraules de sant i obres de diable, parlar d'ovella i mossegar de llop, encendre un llum a Déu i un altre al dimoni, ungles de gat i cara de beat, encendre una candela a sant Miquel i una al dimoni, tenir bona cara i mals intents
[Alcoi (A-M)]
tenir paraules de sant i obres de diable SV, es diu referint-se a les persones que acullen o despatxen la gent molt amablement, però obren sense contemplacions i procurant perjudicar-la (A-M)
Ell amb mi ha tingut paraules de sant i obres de diable, és un hipòcrita
→parlar d'ovella i mossegar de llop, cap d'ovella i garres de llop, cara de Dijous Sant i fets de Carnestoltes, tenir cara d'ovella i urpes de llop, tenir Déu en la boca i el diable en el cor, tenir mel a la boca i fel al cor, encendre un llum a Déu i un altre al dimoni, tenir bona cara i mals intents
tirar la pedra i amagar la mà SCoord, actuar d'amagat / obrar hipòcritament (R-M, A-M)
Mai no es compromet acusant ningú obertament; tira la pedra i amaga la mà; és un murri i un hipòcrita (R-M)
→tenir cara d'ovella i urpes de llop, amagar ses ungles com es moixos, fer la puta i la Ramoneta
▷respirar per boca d'altri (p.ext.), treball de sapa (p.ext.), fer-se el longuis (p.ext.)
ungles de gat i cara de beat SCoord, es diu dels hipòcrites, que fingeixen amor i procuren fer mal
És un noi que té ungles de gat i cara de beat; no te'n refiïs
→cap d'ovella i garres de llop, tenir paraules d'ovella i fets de llop, tenir cara d'ovella i urpes de llop, parlar d'ovella i mossegar de llop