ADMETRE

venir a la raó SV, avenir-se a admetre en tot o en part allò que l’adversari sostenia; deixar de barallar-se o de disputar (A-M)

Ha costat, però finalment ha vingut a la raó i no es vendrà la casa per anar-se’n de lloguer

posar-se a la raó, entrar en raó

posar (algú) en raó (inv.), no entrar a corral (ant.)

AGRADAR

venir-li de gust (a algú) SV, tenir ganes de (R-M)

Després de menjar, sempre em ve de gust trencar el son (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició postverbal)

venir-li en grat (a algú)

a repèl (ant.), fer puput (a algú) (ant.), ésser repelós (a fer alguna cosa) (ant.), prendre (algú o alguna cosa) en grat (p.ext.)

ARRANJAR-SE

fer-s’ho venir bé SV, arranjar les coses segons la pròpia conveniència (R-M)

Durant la conversa va fer-s’ho venir bé per reclamar-li el que li devia / No sé com li ho diré, però ja m’ho faré venir bé (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial i amb la forma fer-s’ho anar bé) (R-M)

arreglar-se-les, endegar-se-les, muntar-se-les, enginyar-se-les

AVINENT

venir-li dreta mà (a algú) SV, ésser avinent (R-M)

Si et ve dreta mà, quan tornis a casa passa per la llibreteria; hi tinc un llibre demanat; ja el deuen haver rebut (R-M)

venir bé (a algú)

venir-li a remà (a algú) (ant.), anar malament (a algú) (ant.), de passada (p.ext.)

BARRUT

venir amb les penques (de fer alguna cosa) SV, aprofitar-se dels altres essent un barrut i un desvergonyit

I encara ve amb les penques de voler cobrar sense haver treballat!

tenir les penques (de fer alguna cosa)

ésser un penques (p.ext.)

CONFORME

venir bé (a algú) SV, estar d’acord amb alguna cosa (R-M)

Si ve bé a tothom, farem la reunió divendres / Vam proposar-li d’anar al teatre plegats, però a ell no li va venir bé / Si us va bé, veniu a sopar a les nou (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial i amb els verbs anar, estar, etc.)

veure de bon ull

CONVENIR

venir bé (a algú) SV, ésser adequat, útil o eficaç / (alguna cosa) ésser oportuna, convenient, ajustar-se a una mesura, a una forma determinada (R-M, IEC)

Ha vingut bé que vinguessis / Ara no em ve bé d’anar-hi / Aquest clau no va bé; és massa llarg (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadverbial i amb els verbs anar, estar, etc.) (*, EC, R-M)

venir al cas, com un guant, venir-li dreta mà (a algú), caure bé (a algú), anar al pèl, venir bé (a algú)

anar malament (a algú) (ant.), fer bé (de fer alguna cosa) (p.ext.)

DESAVINENT

venir-li a remà (a algú) SV, desavinent / venir molt malament de fer una cosa (R-M, IEC)

Avui no et portaré el diari perquè passo per un altre carrer i anar al quiosc em ve a remà / Li va a remà anar-hi tan d’hora (També s’usa amb el verb anar i amb les formes venir-li molt a remà (a algú) i venir-li a reremà (a algú)) (R-M, *)

venir-li dreta mà (a algú) (ant.), a contrapèl (p.ext.)

DESENTENDRE'S

no venir-li amb galindaines (a algú) SV, es diu de qui no es vol embolicar en un afer, en una discussió, etc.

No em vinguis amb galindaines tan d’hora del matí! / No em vinguis amb galindaines que no tinc ganes de discutir, avui (També s’usa amb el verb anar)

no venir-li amb històries (a algú), no estar per galindaines, no venir-li amb retòriques (a algú)

raons de peu de banc (p.ext.), raons foradades (p.ext.)

DESGRAT

venir costa amunt (a algú) SV, una cosa, resultar molesta o difícil (IEC)

Això ve costa amunt en aquest moment / Aquell encàrrec li venia costa amunt, però el va complir

fer-se costa amunt (a algú), venir coster (a algú), fer-se-li una muntanya (a algú)

« Pàgina 2 de 9 »