tenir pit SV, tenir coratge, gosar fer alguna cosa (A-M)
Ha tingut pit per a pujar dalt del cim sense oxigen / Antoni Mates… no tindrà pit per procedir contra mi (*, A-M)
→ tenir cor (de fer alguna cosa), tenir collons (de fer alguna cosa), bastar-li cor (a algú)
▷ home de pit (p.ext.)
tenir molt de tupè SV, ésser molt atrevit, desvergonyit (IEC)
El teu germà té molt de tupè; és molt agosarat
→ tenir molta cara, tenir un morro que se’l trepitja
tenir pebrots (de fer alguna cosa) SV, ésser molt valent, molt agosarat (R-M)
En Gerard va tenir pebrots de fer allò sense pensar-s’ho dues vegades / Mira que en Miquel té pebrots! És un noi a qui no li fa por res (El complement és opcional)
→ tenir nassos (de fer alguna cosa), tenir ous (de fer alguna cosa), tenir collons (de fer alguna cosa), tenir gànguils, tenir ronyons, tenir bigotis
▷ tenir els pebrots (de fer alguna cosa) (v.f.), home de pit (p.ext.)
tenir firma SV, tenir poders específics de representació d’una empresa (IEC)
Has de parlar amb ell, que és qui té firma
→ portar la firma
▷ en cap (p.ext.)
tenir carta blanca SV, estar autoritzat per a obrar amb tota llibertat (A-M)
Tenia carta blanca per fer i desfer / Té carta blanca per arribar a l’hora que vulgui (A-M, *)
→ tenir llum verd
▷ no ésser qui (ant.), donar carta blanca (a algú) (inv.)
tenir cama SV, tenir guanyat un de dos jocs que cal guanyar per a guanyar una partida (IEC)
Ell té cama, però no perdis l’esperança de guanyar la partida
tenir-los ben agarrats SV, ésser avar, tenir ben guardats els doblers (A-M)
Li agrada tenir-los ben agarrats. Mai no convida ningú a res
→ ésser del puny clos, ésser del puny estret
• tenir-los ben aferrats (Mall.)
[Cat., Val. (A-M)]
■ tenir pana SV, tenir una avaria a l’automòbil (detenció anormal en el funcionament del motor, etc.)
Vam arribar tard perquè veníem amb el cotxe i vam tenir pana
■ tenir química SV, tenir una bona relació amb algú, entendre-s’hi molt bé
Es nota que en David té química amb la Mireia. Quan estan junts sembla que no hi hagi ningú més / Hi ha química entre tots nosaltres. Aquest és el secret de la nostra amistat / En Pere és molt sociable: té bona química amb tothom (També s’usa amb el verb haver i amb el modificador bon en posició prenominal)
→ portar-se bé (amb algú)
tenir-hi call SV, estar avesat a una cosa, haver-li perdut la repugnància (A-M)
Hi té call, deixa que ho faci ell
▷ tenir-hi la mà trencada (p.ext.), posar-hi call (p.ext.), tenir (alguna cosa) per la punta dels dits (p.ext.), tenir el cul pelat (de fer alguna cosa) (p.ext.), tenir esversada (alguna cosa) (p.ext.)
[Bal. (A-M)]