ENFADAR-SE

pujar-li la mosca al nas (a algú) O, perdre la contenció / enutjar-se fortament / sobrevenir la irritació a algú, irar-se molt (R-M, IEC, IEC)

M’he empipat tant, que m’ha pujat la mosca al nas i l’he engegat a passeig / Vés amb compte, que ja comença a pujar-li la mosca al nas! (R-M, EC)

pujar-li la sang al cap (a algú), perdre la paciència

dur la mosca (p.ext.), tenir la mosca (p.ext.), estar mosca (p.ext.)

ENORGULLIR-SE

pujar-li al cap (a algú) SV, produir envaniment / (els honors, un càrrec, etc.) envanir-se d’haver-los aconseguit / pertorbar la raó alguna causa anímica, sobretot l’orgull, els esdeveniments massa pròspers, la riquesa, etc. (IEC, EC, EC)

Els primers èxits obtinguts li han pujat al cap i ara ja es pensa ésser famós / El nou càrrec li ha pujat al cap; ara no saluda ningú (R-M)

pujar-li els fums al cap (a algú), agafar fums

ENROJOLAR-SE

pujar-li els colors a la cara (a algú) O, enrojolar-se / ruboritzar-se, tornar-se vermell per efecte de la vergonya (IEC, *)

És tan tímid que qualsevol cosa que li diguis li fa pujar els colors a la cara (També s’usa amb la forma pujar-li els colors (a algú)) (R-M)

tornar-se de mil colors, posar-se vermell, tornar-se de tots colors

pujar-li els colors de la cara (a algú) (v.f.), tenir les galtes enceses (p.ext.), tenir les galtes vermelles (p.ext.), vermell com un pebrot (p.ext.)

ENTRONITZAR

pujar al tron SV, esdevenir rei (IEC)

Quan va pujar al tron només tenia setze anys

deposar la corona (ant.), cenyir la corona (p.ext.), cenyir la diadema (p.ext.)

ENVANIR-SE

pujar-li els fums al cap (a algú) O, tenir molta vanitat / envanir-se, infatuar-se (R-M, EC)

Per més que sentis que t’alaben, procura que no et pugin els fums al cap i no t’imaginis ésser més del que ets (R-M)

pujar-li al cap (a algú), agafar fums

abaixar-li els fums (a algú) (inv.), tenir fums (p.ext.), no saber acabar (p.ext.)

ESTRICTE

pujar dret SV, educar (ésser educat) amb rigor (R-M)

Aquest home no té instrucció, però va saber pujar dret el seu fill / Va pujar dret perquè tenia una madrastra molt severa / Son pare no ha sabut pujar drets aquests fills, i són una calamitat (*, *, R-M)

pujar com els arbres de la Rambla (ant.), fer anar dret (algú) (p.ext.), anar pel camí dret (p.ext.), passar pel tubo (p.ext.), tocat i posat (p.ext.)

EXCEDIR-SE

pujar més el suc que la perdiu O, ésser més voluminosa o costosa la part accidental que la substancial d’una cosa (A-M)

Per fora és una casa molt bonica, però puja més el suc que la perdiu: en realitat no val res (També s’usa amb la forma pujar més la salsa que la perdiu)

valer més la salsa que el peix, valer més el suc que la perdiu, valer més el farciment que el gall, costar més el mall que l’enclusa

pujar més el suc que les perdius (v.f.)

[Emp. (A-M)]

GASTAR

pujar més el farciment que el gall O, fer molta despesa per una cosa de poca importància (R-M)

I què n’has de fer de les tapes de pell si el llibre és editat en tela? Et pujarà més el farciment que el gall / Més puja el farciment que el gall (També s’usa amb el verb costar) (R-M, IEC)

fer-se’n l’estella (p.ext.)

INSIGNIFICANT

no pujar un grell d’ou SV, tenir una importància mínima, no valer la pena d’ésser comptat (A-M)

Això que ha dit no puja un grell d’ou, no cal fer-ne cas

no pujar un grell de nou, no pujar un negre d’ungla

INSIGNIFICANT

no pujar un grell de nou SV, tenir una importància mínima, no valer la pena d’ésser comptat (A-M)

La seva aportació al treball d’investigació no puja un grell de nou

no pujar un grell d’ou, no pujar un negre d’ungla

« Pàgina 2 de 4 »