ENFADAR-SE

alçar es cul SV, donar una persona mostres d’irritació amb les paraules o amb el gest (A-M)

Va alçar es cul perquè estava indignat pes comportament de na Mireia aquells darrers dies

treure foc pels ulls, treure foc per la boca, perdre els nervis

[Men. (A-M)]

arronsar les celles SV, demostrar enuig, sorpresa (EC)

Quan li vaig dir el que pensava, va arronsar les celles i ja no va dir ni una paraula més

arrufar les celles, arrufar el nas

enfilar-se com una carbassera SV, irritar-se fàcilment / irritar-se molt ràpidament (A-M, EC)

Per poca cosa s’enfila com una carbassera; no té gens de calma / No calia que t’ho prenguessis malament, t’enfiles com una carbassera de seguida! (R-M)

enfilar-se per les parets

pujar-li la mosca al nas (a algú) O, perdre la contenció / enutjar-se fortament / sobrevenir la irritació a algú, irar-se molt (R-M, IEC, IEC)

M’he empipat tant, que m’ha pujat la mosca al nas i l’he engegat a passeig / Vés amb compte, que ja comença a pujar-li la mosca al nas! (R-M, EC)

pujar-li la sang al cap (a algú), perdre la paciència

dur la mosca (p.ext.), tenir la mosca (p.ext.), estar mosca (p.ext.)

retirar la paraula (a algú) SV, enfadar-se amb algú i deixar de parlar-li

Després de la discussió d’aquell dia, l’Antoni ha retirat la paraula a l’Esteve; diu que no li parlarà mai més

negar el pa i la sal (a algú), negar el bon dia (a algú), negar el salut (a algú), negar-li la cara (a algú), renegar l’amistat (d’algú), girar la cara (a algú)

sortir-li els ulls d’òrbita (a algú) O, enutjar-se molt

Cridava tant que li sortien els ulls d’òrbita

sortir-li els ulls de la cara (a algú), treure foc pels queixals, bullir-li la sang a les venes (a algú), pujar-li la sang al cap (a algú), treure foc per la boca, treure foc pels ulls, estar que bufa, estar que mossega, bullir d’indignació

regirar-se-li la bilis (a algú) (p.ext.), tenir els ulls fora d’òrbita (p.ext.)

sortir-li els ulls de la cara (a algú) O, enutjar-se molt

El van fer enfadar tant que li sortien els ulls de la cara

sortir-li els ulls d’òrbita (a algú), treure foc pels queixals, bullir-li la sang a les venes (a algú), pujar-li la sang al cap (a algú), treure foc per la boca, treure foc pels ulls, estar que bufa, estar que mossega

regirar-se-li la bilis (a algú) (p.ext.)