MALFERIR

obrir el cap (a algú) SV, ferir el cap (R-M)

Van obrir el cap a l’alcalde amb un bastó / Anant a les velocitats que va qualsevol dia s’obrirà el cap / Va tenir un accident amb la moto i es va obrir el cap (*, R-M)

rompre el cap (a algú)

prendre mal (inv.), trencar-se el coll (p.ext.)

MANIFESTAR

obrir-li el cor (a algú) SV, dir a algú tot el que es pensa o se sent / manifestar els secrets o les intimitats pròpies a algú (R-M, EC)

La pobra dona ens va obrir el cor i ens va dir quant l’havia fet patir aquella situació, i que n’era culpable (R-M)

obrir-li el pit (a algú)

descarregar la consciència (p.ext.), descarregar el cor (p.ext.)

NÉIXER

obrir els ulls a la llum SV, néixer / sortir del ventre de la mare (IEC, *)

El sol fet d’obrir els ulls a la llum en aquesta terra no ens constitueix catalans; cal obrir-hi també l’esperit / En Marc va descloure els ulls a la llum d’aquest món el vint de maig (També s’usa amb el verb descloure) (R-M, *)

venir al món, veure la llum, entrar al món, sortir a llum, venir a llum

tancar els ulls a la llum (ant.)

OBRIR

obrir (alguna cosa) de bat a bat SV, obrir (una porta, una finestra, etc.) ben bé del tot (IEC)

Obre la porta de bat a bat, si et plau / Fa molt de temps que la casa ha estat tancada; ara obriu de bat a bat els balcons, que es ventili / Vaig trobar la finestra oberta de bat a bat (*, R-M, Fr)

obrir (alguna cosa) de porta en ample, obrir (alguna cosa) de pal en pal

obrir (alguna cosa) de bat en bat (v.f.)

OBRIR

obrir (alguna cosa) de pal en pal SV, obrir de bat en bat / obrir (una porta, una finestra, etc.) ben bé del tot (A-M, *)

Tenia molta calor i va obrir la finestra de pal en pal

obrir (alguna cosa) de bat a bat, obrir (alguna cosa) de porta en ample

[Emp. (A-M)]

OBRIR

obrir (algú) en canal SV, obrir (un animal, una persona) de dalt a baix (EC)

Després de matar el porc el varen obrir en canal i penjaren les dues meitats en ganxos a la paret / No ha suportat veure com obrien en canal el pobre animal / L’assassí matava les víctimes i les obria en canal (R-M, R-M, *)

fer la missa (a algú)

PARLAR

obrir la boca SV, parlar / començar a parlar (IEC, *)

Quan ell va obrir la boca tothom el va escoltar amb interès / Quan ell obre els llavis, ja sabem que és per mentir / No va obrir els llavis en tota la reunió (També s’usa amb el nom llavi en plural) (R-M, R-M, EC)

agafar la taba, agafar la verba, rompre el silenci, prendre les cartes

fer moixoni (ant.), no desplegar els llavis (ant.), no obrir boca (ant.), no badar boca (ant.), tancar el bec (ant.)

PAS

obrir-se call SV, obrir-se pas / deixar-se lloc suficient un mateix (IEC, *)

Amb empentes i cops de colze anaven obrint-se call per entre la munió de gent (IEC)

obrir pas a (inv.), fer carrer a (inv.)

PRIMER

obrir la marxa SV, ésser el primer o dels primers en una desfilada (EC)

Era el primer soldat en aquella desfilada: li va tocar obrir la marxa

obrir el pas

tancar la marxa (ant.)

PROGRESSAR

obrir-se call SV, obrir-se camí / vèncer les dificultats per a arribar a un fi (R-M, *)

La seva experiència li ha servit per obrir-se call en els negocis (R-M)

obrir-se camí, obrir-se pas, fer-se un lloc, fer-se home

guanyar terreny (p.ext.), fer un gran pas (p.ext.)

« Pàgina 4 de 5 »