ADONAR-SE
veure moros a la costa SV, adonar-se del perill o creure que n’hi ha (A-M)
Va veure moros a la costa i no va voler moure’s d’on era per por
→ veure’s la pedregada a sobre
▷ haver-hi moros a la costa (p.ext.)
veure moros a la costa SV, adonar-se del perill o creure que n’hi ha (A-M)
Va veure moros a la costa i no va voler moure’s d’on era per por
→ veure’s la pedregada a sobre
▷ haver-hi moros a la costa (p.ext.)
vida de moros SN, vida molt carregosa o desagradable (A-M)
Ha envellit molt de pressa perquè ha portat una vida de moros
→ vida de negres
▷ món de mones (p.ext.)
fer moros (a algú) SV, enganyar / distreure fraudulentament part d’una quantitat (R-M, *)
Aquesta noia ha fet moros a la mestressa; no hi ha dia que no es quedi algun diner (R-M)
→ fer la patota (a algú)
▷ fer la barba (a algú) (p.ext.)
fer moros (a algú) SV, cisar / distreure fraudulentament part d’una quantitat (IEC, *)
Aquests volen fer moros: intenten desviar fons destinats als damnificats per a la compra d’armes
→ fer la patota (a algú)
▷ fer la barba (a algú) (p.ext.), vetllar pels descuidats (p.ext.)
moros i cristians SCoord, festa que se celebra a diversos indrets del País Valencià i en la qual diferents comparses escenifiquen la victòria dels cristians (IEC)
Vam anar a veure la festa de moros i cristians que se celebra a Alcoi el 23 d’abril
o tots moros o tots cristians SCoord, significa que la justícia ha d’ésser igual per a tothom (A-M)
No trobo just que a ells els deixin passar abans pel fet d’ésser socis: aquí o tots moros o tots cristians
→ o tots frares o tots lladres, o tots lladres o tots serenos
jugar a moros i cristians SV, joc infantil entre dos equips arrenglerats l’un davant de l’altre (IEC)
A què voleu jugar? A amagar o a moros i cristians?
no matar moros SV, no ésser gran cosa, no tenir res de notable (A-M)
En Pep no mata moros: mai no farà res extraordinari a la vida
→ fer pocs pets pudents, no matar llops, portar pocs capellans a l’enterrament, no fer cap pet que pudi, fer tant de paper com en Palou a sa Pobla
ésser pres de moros SV, estar una cosa en poder de qui no la tornarà o no se la deixarà prendre (A-M)
Ja no tornaràs a veure mai més aquell llibre que li vas deixar a la Maria: és pres de moros. En Guillem mai no torna les coses que li deixen
→ ja haver vist prou (alguna cosa)
haver-hi moros a la costa SV, haver-hi perill o indicis d’una cosa imminent (A-M)
Hi ha moros a la costa, millor que ens mantinguem refugiats en aquest amagatall fins que desaparegui el perill
▷ veure moros a la costa (p.ext.)
Pàgina 1 de 2 »