MALGASTAR
ficar l’olla gran dins de la xica SV, fer una despesa extraordinària (R-M)
Per celebrar el teu èxit ens caldrà ficar l’olla gran dins de la xica (R-M)
→ fer un extra, tirar la casa per la finestra
ficar l’olla gran dins de la xica SV, fer una despesa extraordinària (R-M)
Per celebrar el teu èxit ens caldrà ficar l’olla gran dins de la xica (R-M)
→ fer un extra, tirar la casa per la finestra
gran res de SN, gran quantitat (A-M)
Vingueren llops… que devoraren gran res de les ovelles / Hi havia gran res de gent esperant el president (A-M, *)
→ tot de
en gran nombre SP, molts / essent una gran multitud (R-M, *)
Els habitants del poblet acudiren en gran nombre a presenciar la inauguració del pont (R-M)
→ a collades, a forfollons, a dolls
gran hora de la nit SN, ben entrada la nit / a altes hores de la nit (IEC, A-M)
Van venir a sopar quan ja era gran hora de la nit
→ gran nit, negra nit, a alta hora de la nit
▷ gran hora de nit (v.f.), gran hora de dia (ant.)
gran nit SN, molt entrada la nit / a altes hores de la nit (IEC, A-M)
Va arribar que era gran nit
→ negra nit, gran hora de la nit, a alta hora de la nit
▷ gran dia (ant.)
gran angular SN, objectiu gran angular / objectiu de lent focal curta, que permet abastar un ampli camp visual (EC, T)
Cal que posis un gran angular a la càmera, si vols obtenir el màxim camp de visió possible
→ ull de peix
el Gran Orient SD, organisme que agrupa les lògies d’un país, dirigit pel gran mestre i pel gran consell (EC)
El seu pare forma part del Gran Orient
aixecar polseguera SV, promoure, fer sorgir discussions o comentaris
La nova llei de l’atur va aixecar polseguera durant molt temps / L’assassinat múltiple va aixecar una gran polseguera (També s’usa amb la forma aixecar una gran polseguera)
→ fer parlar, portar cua, fer soroll, encendre el vesper, encendre foc
▷ donar ansa (a alguna cosa) (p.ext.)
fer el gran SV, atribuir-se importància / procurar cridar l’atenció, obrar amb presumpció, per exhibir-se (R-M, *)
Li agrada convidar els amics per fer el gran ensenyant-los el pis que ha comprat (R-M)
→ donar-se importància, fer el merda, fer el maco, fer el tifa, fer el senyor
fer un gran pas SV, fer un progrés considerable (A-M)
Aquest darrer trimestre el vostre fill ha fet un gran pas en llengua catalana (R-M)
→ guanyar terreny
▷ fer un pas endarrere (ant.), fer un pas endavant i dos endarrere (ant.), obrir-se camí (p.ext.), obrir-se pas (p.ext.), obrir-se call (p.ext.), un pas de gegant (p.ext.)