MALGASTAR

ficar l’olla gran dins de la xica SV, fer una despesa extraordinària (R-M)

Per celebrar el teu èxit ens caldrà ficar l’olla gran dins de la xica (R-M)

fer un extra, tirar la casa per la finestra

MOLT

gran res de SN, gran quantitat (A-M)

Vingueren llops… que devoraren gran res de les ovelles / Hi havia gran res de gent esperant el president (A-M, *)

tot de

MULTITUD

en gran nombre SP, molts / essent una gran multitud (R-M, *)

Els habitants del poblet acudiren en gran nombre a presenciar la inauguració del pont (R-M)

a collades, a forfollons, a dolls

NIT

gran hora de la nit SN, ben entrada la nit / a altes hores de la nit (IEC, A-M)

Van venir a sopar quan ja era gran hora de la nit

gran nit, negra nit, a alta hora de la nit

gran hora de nit (v.f.), gran hora de dia (ant.)

NIT

gran nit SN, molt entrada la nit / a altes hores de la nit (IEC, A-M)

Va arribar que era gran nit

negra nit, gran hora de la nit, a alta hora de la nit

gran dia (ant.)

OBJECTIU

gran angular SN, objectiu gran angular / objectiu de lent focal curta, que permet abastar un ampli camp visual (EC, T)

Cal que posis un gran angular a la càmera, si vols obtenir el màxim camp de visió possible

ull de peix

ORGANISME

el Gran Orient SD, organisme que agrupa les lògies d’un país, dirigit pel gran mestre i pel gran consell (EC)

El seu pare forma part del Gran Orient

POLÈMIC

aixecar polseguera SV, promoure, fer sorgir discussions o comentaris

La nova llei de l’atur va aixecar polseguera durant molt temps / L’assassinat múltiple va aixecar una gran polseguera (També s’usa amb la forma aixecar una gran polseguera)

fer parlar, portar cua, fer soroll, encendre el vesper, encendre foc

donar ansa (a alguna cosa) (p.ext.)

PRESUMIR

fer el gran SV, atribuir-se importància / procurar cridar l’atenció, obrar amb presumpció, per exhibir-se (R-M, *)

Li agrada convidar els amics per fer el gran ensenyant-los el pis que ha comprat (R-M)

donar-se importància, fer el merda, fer el maco, fer el tifa, fer el senyor

PROGRESSAR

fer un gran pas SV, fer un progrés considerable (A-M)

Aquest darrer trimestre el vostre fill ha fet un gran pas en llengua catalana (R-M)

guanyar terreny

fer un pas endarrere (ant.), fer un pas endavant i dos endarrere (ant.), obrir-se camí (p.ext.), obrir-se pas (p.ext.), obrir-se call (p.ext.), un pas de gegant (p.ext.)

« Pàgina 5 de 6 »