estar a la que salta SV, vigilar / estar atent per a aprofitar qualsevol ocasió (R-M, EC)
No li passa res desapercebut, sempre està a la que salta (R-M)
→ estar a l’aguait, obrir els ulls
▷ buscar la perduda (p.ext.), estar a l’expectativa (d’alguna cosa) (p.ext.)
estar a les calces SV, prestar atenció al que es diu (A-M)
Sempre està a les calces quan li parlo: escolta i pren nota de tot el que li dic
▷ amb atenció (p.ext.)
[Llofriu (A-M)]
estar a partir-se un pinyó SV, avenir-se fins en les coses més ínfimes / ésser molt amics, tenir gran intimitat (R-M, A-M)
Estic a partir-me un pinyó amb el Joan. Ens entenem molt bé / Sostenen molt bones relacions; estan a partir-se un pinyó (*, R-M)
→ fer ali, fer olla comuna, ésser la corda i el poal
▷ no parlar (amb algú) (ant.)
estar a cobert SV, en comerç, tenir en dipòsit una suma suficient per a assegurar-se contra les pèrdues o per a fer front a les obligacions / tenir en dipòsit una suma suficient per a assegurar-se les pèrdues o per a fer cara a les obligacions (IEC, EC)
Aquest mes el nostre negoci està a cobert perquè hem facturat molt
▷ dur el maneig (d’alguna cosa) (p.ext.), tenir un racó (p.ext.)
estar a la vergonya SV, estar exposat a la contemplació de la gent com a delinqüent (A-M)
En aquella època, si algú cometia adulteri, estava a la vergonya durant molt de temps
▷ posar (algú) a la vergonya pública (inv.), treure (algú) a la vergonya (inv.)
estar a raons SV, enraonar, conversar (IEC)
En Jaume vol comprar aquell cotxe i ja fa més d’una hora que està a raons amb el venedor
→ prendre’s a raons, practicar de raons
▷ estar amb raons (v.f.)
■ estar a matar SV, tenir mala relació dues o més persones, renyir
Darrerament, estic a matar amb el meu pare; no sé què passa que sempre ens estem discutint
→ portar-se a matar, portar-se malament (amb algú)
▷ portar-se bé (amb algú) (ant.), estar com Josep i Maria (ant.), prendre-la (amb algú) (p.ext.)
estar a tres quarts de quinze SV, descentrat / estar completament distret d’allò que fa al cas (R-M, *)
Sempre està a tres quarts de quinze / Li costa molt concentrar-se i de vegades està a tres quarts de quinze (EC, *)
→ tenir el cap a tres quarts de quinze, estar als llimbs
estar a tot i a totes SV, estar disposat a tot (R-M)
No es vol deixar perdre l’herència per res del món; ell estarà a tot i a totes per tal de no cedir els seus drets (R-M)
→ fer-se a tot i a totes
▷ anar a tope (p.ext.), anar a totes (p.ext.)
[Val. (A-M)]
estar a la lluna SV, no atendre / estar molt distret (R-M, IEC)
No sap mai de què li parlen; està a la lluna (R-M)
→ tenir el cap a tres quarts de quinze, estar als llimbs, tenir les orelles a cal ferrer, estar al cel de les oques, estar a la lluna de València, jeure al jaç, estar en el tercer cel, venir de l’hort, baixar de la figuera, tenir el cap a la lluna
▷ tenir els ulls al clatell (p.ext.)