ATENT

estar a la que salta SV, vigilar / estar atent per a aprofitar qualsevol ocasió (R-M, EC)

No li passa res desapercebut, sempre està a la que salta (R-M)

estar a l’aguait, obrir els ulls

buscar la perduda (p.ext.), estar a l’expectativa (d’alguna cosa) (p.ext.)

ATENT

estar a les calces SV, prestar atenció al que es diu (A-M)

Sempre està a les calces quan li parlo: escolta i pren nota de tot el que li dic

amb atenció (p.ext.)

[Llofriu (A-M)]

AVENIR-SE

estar a partir-se un pinyó SV, avenir-se fins en les coses més ínfimes / ésser molt amics, tenir gran intimitat (R-M, A-M)

Estic a partir-me un pinyó amb el Joan. Ens entenem molt bé / Sostenen molt bones relacions; estan a partir-se un pinyó (*, R-M)

fer ali, fer olla comuna, ésser la corda i el poal

no parlar (amb algú) (ant.)

BENESTANT

estar a cobert SV, en comerç, tenir en dipòsit una suma suficient per a assegurar-se contra les pèrdues o per a fer front a les obligacions / tenir en dipòsit una suma suficient per a assegurar-se les pèrdues o per a fer cara a les obligacions (IEC, EC)

Aquest mes el nostre negoci està a cobert perquè hem facturat molt

dur el maneig (d’alguna cosa) (p.ext.), tenir un racó (p.ext.)

CASTIGAT

estar a la vergonya SV, estar exposat a la contemplació de la gent com a delinqüent (A-M)

En aquella època, si algú cometia adulteri, estava a la vergonya durant molt de temps

posar (algú) a la vergonya pública (inv.), treure (algú) a la vergonya (inv.)

CONVERSAR

estar a raons SV, enraonar, conversar (IEC)

En Jaume vol comprar aquell cotxe i ja fa més d’una hora que està a raons amb el venedor

prendre’s a raons, practicar de raons

estar amb raons (v.f.)

DESAVENIR-SE

estar a matar SV, tenir mala relació dues o més persones, renyir

Darrerament, estic a matar amb el meu pare; no sé què passa que sempre ens estem discutint

portar-se a matar, portar-se malament (amb algú)

portar-se bé (amb algú) (ant.), estar com Josep i Maria (ant.), prendre-la (amb algú) (p.ext.)

DESCENTRAT

estar a tres quarts de quinze SV, descentrat / estar completament distret d’allò que fa al cas (R-M, *)

Sempre està a tres quarts de quinze / Li costa molt concentrar-se i de vegades està a tres quarts de quinze (EC, *)

tenir el cap a tres quarts de quinze, estar als llimbs

DISPOSAT

estar a tot i a totes SV, estar disposat a tot (R-M)

No es vol deixar perdre l’herència per res del món; ell estarà a tot i a totes per tal de no cedir els seus drets (R-M)

fer-se a tot i a totes

anar a tope (p.ext.), anar a totes (p.ext.)

[Val. (A-M)]

DISTRET

estar a la lluna SV, no atendre / estar molt distret (R-M, IEC)

No sap mai de què li parlen; està a la lluna (R-M)

tenir el cap a tres quarts de quinze, estar als llimbs, tenir les orelles a cal ferrer, estar al cel de les oques, estar a la lluna de València, jeure al jaç, estar en el tercer cel, venir de l’hort, baixar de la figuera, tenir el cap a la lluna

tenir els ulls al clatell (p.ext.)

« Pàgina 2 de 5 »