CONVERSAR

arreglar el món SV, tenir una conversa sobre qüestions transcendents o intranscendents

Després de sopar es van posar a arreglar el món i van estar parlant fins ben entrada la matinada

fer sobretaula (p.ext.), fer un pou (p.ext.), fer-la petar (p.ext.), passar el rosari (p.ext.), de sobretaula (p.ext.)

donar aula (a algú) SV, donar conversa (IEC)

És una persona molt oberta: sempre dóna aula a tothom

donar taba (a algú)

donar corda (a algú) (p.ext.), seguir la veta (a algú) (p.ext.)

donar taba (a algú) SV, donar conversa llarga (EC)

Dóna taba a tothom qui veu; no pararia mai de parlar, aquest noi

donar aula (a algú)

agafar la taba (p.ext.), tenir taba (p.ext.), menar taba (p.ext.)

estar a raons SV, enraonar, conversar (IEC)

En Jaume vol comprar aquell cotxe i ja fa més d’una hora que està a raons amb el venedor

prendre’s a raons, practicar de raons

estar amb raons (v.f.)

fer-la petar SV, conversar de coses intranscendents (EC)

Cada matí, quatre o cinc vellets s’asseuen en aquest banc i la fan petar (EC)

fer petar la xerrada, fer petar la claca, moure xerra, trencar nous, passar el canet, fer petar el queixal

fer sobretaula (p.ext.), de sobretaula (p.ext.), arreglar el món (p.ext.)

fer petar la claca SV, entretenir-se enraonant / conversar de coses intranscendents (IEC, EC)

Fa una bona estona que fan petar la claca i no es recorden que és hora de sopar (R-M)

fer-la petar, fer petar la xerrada, fer petar el queixal, passar el canet, moure xerra, trencar nous

fer sobretaula SV, conversar sobre qüestions transcendents o intranscendents, encara entaulats després d’haver fet un àpat

El dia de Sant Esteve, aprofitant que ens reunim tota la família, acostumem a fer sobretaula fins a les set de la tarda

de sobretaula (p.ext.), fer-la petar (p.ext.), passar el rosari (p.ext.), arreglar el món (p.ext.)

fer un pou SV, dos o més, estar llarga estona parlant a peu dret (IEC)

Sempre que es troben fan un pou; no acaben mai d’acomiadar-se / Feia temps que no ens vèiem; per això vam fer un pou; ens havíem d’explicar moltes coses (R-M)

arreglar el món (p.ext.)

passar el canet SV, conversar / conversar de coses intranscendents (R-M, *)

Als pobles sol haver-hi rotllos de dones que prenen el sol i passen el canet mentre cusen o fan mitja; són unes xerrades inacabables (R-M)

fer-la petar, fer petar la claca, fer petar la xerrada, moure xerra, trencar nous, fer petar el queixal

passar el rosari SV, assistir a una reunió on cadascú conta les seves penes (R-M)

Allà van començar a passar el rosari de la vida de tots, i els haguérem d’escoltar fins a la fi (R-M)

de sobretaula (p.ext.), fer sobretaula (p.ext.), arreglar el món (p.ext.)

passar paraules SV, intercanviar-se paraules, conversar (A-M)

Passaven paraules mentre esperaven l’arribada del tren

prendre’s a raons SV, posar-se a conversar (EC)

Quan surt el tema de la política es prenen a raons i estarien xerrant hores i hores

estar a raons