cantar-li les absoltes (a alguna cosa) SV, donar per acabada o morta una cosa (IEC)
Si t’has deixat el paraigua al tren, ja li pots cantar les absoltes i donar-lo per perdut (R-M)
→ cantar-li el gori-gori (a alguna cosa), ja haver vist prou (alguna cosa)
▷ fer-li un nus a la cua a (p.ext.)
cantar els goigs de sant Prim SV, passar-ho molt prim, tenir molt pocs recursos per a viure (A-M)
Aquella família ho està passant molt malament, ja fa dos mesos que tots canten els goigs de sant Prim i per això els vaig a portar menjar
→ ballar els goigs de sant Prim, passar-la prima
▷ tenir la panxa a l’esquena (p.ext.), mort de gana (p.ext.)
[Or. (A-M)]
no tenir dos diners per a fer cantar un cec SV, pobre / no tenir mitjans econòmics (Fr, *)
Aquest no té dos diners per a fer cantar un cec i pretén convidar-nos a tots!
→ no tenir on caure mort, no tenir blanca, no tenir ni una malla, no tenir un cèntim, no tenir un clau, no tenir una creu, no tenir-ne ni cinc, restar sense una creu
■ cantar l’africana SV, fer molta pudor
Quina fortor que se sent quan s’entra! Aquests mitjons canten l’africana
→ tombar d’esquena (algú), fer olor de sabatot
cantar com una calàndria SV, cantar molt bé (EC)
La Maria té una veu preciosa i canta com una calàndria
▷ jugar la veu (p.ext.), galejar la veu (p.ext.), agafar el to (p.ext.)
cantar-li les quaranta (a algú) SV, retreure a algú les malifetes / renyar-lo (IEC, EC)
El va cridar al seu despatx i li va cantar les quaranta; ja estava tip de tants abusos (R-M)
→ posar-li ses peres a quarto (a algú), cantar les veritats (a algú), tocar-li l’esquena (a algú)
▷ estar barres obertes (p.ext.), clavar barres avall (p.ext.)
cantar les veritats (a algú) SV, retreure les malifetes a algú (IEC)
Va cantar les veritats als seus subordinats perquè hi estava molt enfadat / S’hi va encarar i li va cantar les veritats sense contemplacions / En lloc de fer els ulls grossos, els va cantar les veritats (També s’usa amb el verb dir) (*, R-M, *)
→ cantar-li les quaranta (a algú), picar la cresta (a algú), llegir-li sa cartilla (a algú)
cantar la palinòdia SV, retractar-se / rectificar una actitud, retirar una ofensa (IEC, *)
Va acusar greument un dels companys i ara li caldrà cantar la palinòdia davant de tothom perquè tot el que va dir era fals / Ha testificat en fals i després ha cantat la palinòdia (R-M)
→ retirar la paraula
▷ tornar sobre els seus passos (p.ext.), tocar a penedits (p.ext.)
cantar-les clares (a algú) SV, fer retrets (R-M)
Les cantava clares al seu marit quan hi estava enfadada / Abusa de la nostra confiança; haurem de cantar-les-hi clares (*, R-M)
→ clavar barres avall, dir quatre coses ben dites (a algú), treure-li els drapets al sol (a algú), cantar-li la cartilla (a algú), llegir-li sa cartilla (a algú)
cantar-li la cartilla (a algú) SV, cantar les veritats clares (a algú) / fer retrets a algú (A-M, *)
Que no ho veus que et pren el número? Li hauràs de cantar la cartilla
→ cantar-les clares (a algú), dir quatre coses ben dites (a algú)
• llegir-li sa cartilla (a algú) (Mall.)
[Or. (A-M)]