Cerca
tenir per costum (fer alguna cosa) SV, fer una cosa repetidament (A-M)
Viatjà, com tenia per costum, entorn les quincalleries de fama / Tinc per costum arribar puntual (També s'usa amb el verb haver) (A-M, *)
→estar més avesat (a fer alguna cosa) que ses ovelles a tondre, tenir (alguna cosa) a la bassa de les sangs
▷de costum (p.ext.)
tenir per dit SV, creure amb seguretat, considerar segur (A-M)
Yo'm tench per dit que en aquells dels scuts negres romandrà vuy la honor de la plaça / Taula ni lit, tin-t'o per dit, compte no'n faces que en mi trobasses (A-M)
→no haver-hi dubte
▷no haver-hi res escrit (ant.), no ho duria a estampar a Lluc (ant.), posaria la mà al foc i no em cremaria (p.ext.), tenir (alguna cosa) pit avall (p.ext.)
tenir (alguna cosa) per la mà SV, tenir pràctica en alguna cosa, ésser-hi hàbil / tenir algú pràctica, habilitat, a fer alguna cosa (DIEC1, EC)
Tu que ho tens per la mà, hauries de cosir-me aquesta butxaca; jo no ho he fet mai i no me'n sortiria / Té aquesta tècnica molt per la mà (També s'usa amb el quantificador molt davant del complement preposicional) (R-M, *)
→tenir (alguna cosa) pel cap dels dits, tenir-hi la mà trencada, saber-ne de cada mà, tenir (alguna cosa) per la punta dels dits
▷el més pintat (p.ext.), tenir esversada (alguna cosa) (p.ext.)
tenir (alguna cosa) per la punta dels dits SV, tenir una gran destresa a fer alguna cosa (EC)
Això de parlar en públic, ho té per la punta dels dits
→tenir (alguna cosa) pel cap dels dits, saber-ne de cada mà, tenir (alguna cosa) per la mà, tenir-hi la mà trencada, saber (alguna cosa) pel cap dels dits
▷tenir-hi call (p.ext.)
tenir (alguna cosa) per la punta dels dits SV, tenir una gran destresa a fer alguna cosa (EC)
En Pere té aquesta feina per la punta dels dits, per això mai no s'equivoca
→tenir (alguna cosa) pel cap dels dits, saber-ne de cada mà, tenir (alguna cosa) per la mà, tenir-hi la mà trencada, saber (alguna cosa) pel cap dels dits
tenir (alguna cosa) per la punta dels dits SV, saber alguna cosa molt bé (DIEC1)
No t'amoïnis, que això de fer panellets ho tinc per la punta dels dits
→tenir (alguna cosa) pel cap dels dits, saber-ne de cada mà, tenir (alguna cosa) per la mà, tenir-hi la mà trencada, saber (alguna cosa) pel cap dels dits
▷no entendre-hi un borrall (ant.), no tenir ni folla (d'alguna cosa) (ant.)
tenir per perdre SV, posseir béns (R-M)
Ell rai que té per perdre; li és igual que el multin / No li posen un plet perquè saben que no té per perdre; si fos ric no el deixarien tan tranquil (R-M)
→tenir per respondre, tenir a on agafar, tenir d'on fer estelles
▷anar calent d'armilla (p.ext.), tenir bon diner (p.ext.)
tenir per respondre SV, posseir béns (R-M)
Li han concedit el crèdit perquè saben que té per respondre i que és segur que cobraran (R-M)
→tenir per perdre, tenir a on agafar, tenir d'on fer estelles
▷anar calent d'armilla (p.ext.), tenir bon diner (p.ext.)
tenir pèrdues SV, tenir una hemorràgia o fluix procedent de la matriu
Està molt preocupada perquè està de dos mesos i ha tingut pèrdues. El metge li ha dit que faci repòs perquè té una amenaça d'avortament
■ tenir pes SV, algú, tenir autoritat, ésser valorat
Encara que s'hagi retirat, l'expresident encara té pes al camp polític / És una professora amb pes dins el seu departament (També s'usa amb la forma amb pes)
→ésser algú
▷no ésser ningú (ant.), home de pes (p.ext.), tenir vara alta (p.ext.), tenir el dau (p.ext.), bufar en es brou (p.ext.)