Cerca

SORPRÈS

quedar parat SV, sorprendre's molt / restar fortament sorprès (R-MDIEC1)

M'he quedat parat en veure que aquest noi s'ha fet tan gran / Ha quedat ben parat de trobar-te aquí (També s'usa amb el verb restar i amb el modificador ben en posició preadjectival) (R-M*)

quedar de pedra, quedar glaçat, quedar mort, quedar blau, quedar verd, restar clavat en terra, quedar d'una peça, quedar de pasta de moniato

deixar (algú) parat (inv.)

FADRINA

quedar per a vestir imatges SV, quedar fadrina una dona (A-M)

Si na Maria no s'espavila una mica quedarà per a vestir imatges

quedar per a vestir sants, quedar per tia

SOLTER

quedar per a vestir sants SV, quedar solter (DIEC1)

És tan exigent i fet a la seva que es quedarà per a vestir sants / No li agrada cap dels seus pretendents; si va fent així potser es quedarà per vestir sants (DIEC1R-M)

quedar per tia, quedar per a vestir imatges

quedar per vestir sants (v.f.), per merèixer (p.ext.)

CONCO

quedar per a vestir sants SV, quedar solter (DIEC1)

No sortia mai de casa ni volia conèixer ningú; no és estrany que s'hagi quedat per vestir sants (R-M)

quedar per tia

quedar per vestir sants (v.f.), per merèixer (p.ext.)

OBLIDAT

quedar per llavor SV, no ésser utilitzat. No actuar (R-M)

Fa molts dies que no has agafat els pinzells; a veure si el quadre que tens començat quedarà per llavor (R-M)

jaure en oblit

quedar tirat (p.ext.)

MORIR

ANT

quedar per llavor d'espareguera (algú) SV, no morir-se mai (A-M)

Els metges fa anys que diuen que la mare té els dies comptats, però jo crec que quedarà per llavor d'espareguera

no quedar per llavor (algú) (ant.), viure més que un cul de morter (p.ext.), viure més que mànecs de cullera (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

FADRINA

quedar per tia SV, una dona, quedar soltera / quedar fadrina una dona (DIEC1EC)

Si no surt a conèixer gent quedarà per tia

quedar per a vestir sants, quedar per a vestir imatges

per merèixer (p.ext.)

SOLTER

quedar per tia SV, una dona, quedar soltera / quedar fadrina una dona (DIEC1EC)

No es va voler casar i ha quedat per tia

quedar per a vestir sants, quedar per a vestir imatges

per merèixer (p.ext.)

ARRUÏNAT

quedar plomat SV, arruïnar-se / quedar arruïnat, mancat de tot (R-M*)

Va voler jugar a la ruleta i va quedar plomat en una sola nit. No sé de què viurà, ara / Per culpa de les apostes, va quedar ben plomat (També s'usa amb el modificador ben en posició preadjectival) (R-M*)

quedar escurat, quedar com un jonc de fulles

MALPARAT

quedar retratat SV, haver quedat evidents les faltes o els defectes d'algú

Actuant d'aquella manera va quedar retratat / Amb aquell comentari va quedar ben retratat (També s'usa amb el modificador ben en posició preadjectival)

quedar en evidència, mostrar el cul, quedar com un porc, quedar com un drap brut, quedar lluït, quedar malament, quedar com un cotxer, anar per llana i tornar tos

deixar retratat (algú) (inv.), quedar escaldat (p.ext.)