SORPRÈS

quedar amb un pam de nas SV, sorprès / quedar sorprès (Fr*)

El protagonista de la pel·lícula va quedar amb un pam de nas quan li van comunicar que el seu fill era d'una altra raça (També s'usa amb els verbs estar, restar, etc.)

quedar amb un peu enlaire, quedar amb un pam de boca oberta, restar amb la boca oberta, romandre escaldat com es gat d'en Pelacanyes, sense alè

deixar (algú) amb un pam de nas (inv.), restar a les fosques (p.ext.), fer uns ulls com unes taronges (p.ext.), obrir uns ulls com unes taronges (p.ext.), posar uns ulls com unes taronges (p.ext.)

quedar mort SV, sorprendre's extraordinàriament i desagradable / restar desconcertat, sorprès o decebut granment / quedar molt sorprès o esporuguit (FrDIEC1A-M)

En veure que li havien pres la cartera ha quedat mort; no s'explica com ni quan ho han pogut fer / Ha estat una sorpresa molt desagradable: ha quedat ben mort (També s'usa amb el verb restar i amb el modificador ben en posició preadjectival) (R-M*)

quedar de pedra, quedar parat, quedar glaçat, quedar verd, quedar blau, restar clavat en terra, quedar d'una peça, quedar de pasta de moniato, quedar espantat com es blat de l'any tretze

deixar mort (algú) (inv.)

romandre escaldat com es gat d'en Pelacanyes SV, quedar molt sorprès i desenganyat (A-M)

El meu fill és bon estudiant, per això quan he vist que ha suspès tres assignatures he romàs escaldat com es gat d'en Pelacanyes / Eran deu o dotse nebots, y podria ferne un de content y els altres quedarse... més escaldats que el gat del Pare Canyes (*A-M)

quedar amb un pam de boca oberta, quedar amb un pam de nas, quedar amb un peu enlaire

deixar (algú) amb un pam de boca oberta (inv.)

[Mall. (A-M)]