Cerca

CASAR-SE

prendre muller SV, casar-se / un home, casar-se amb una dona (DIEC1*)

Va trigar molts anys a prendre muller, tothom es pensava que ja no es casaria (També s'usa amb el nom esposa) (R-M)

prendre estat, unir-se en matrimoni

prendre marit (inv.)

COMENÇAR

prendre naixement SV, començar a existir per tal o tal cosa (A-M)

L'empresa prendrà naixement a l'octubre / Han pres divers naixement les malalties i en prendran d'aquí avant (*A-M)

fer el primer pas, fer les seves caravanes, prendre el vol, prendre peu

en marxa (p.ext.), agafar volada (p.ext.)

ANOTAR

prendre nota (d'alguna cosa) SV, anotar, considerar atentament una cosa per recordar-la (EC)

Pren nota de tot el que et diré (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal)

prendre raó (d'alguna cosa)

prendre declaració (a algú) (p.ext.)

PACIÈNCIA

prendre paciència SV, acceptar alguna cosa tal com ve, sense perdre la calma

Pren paciència, que la nit encara és molt llarga

prendre's (alguna cosa) amb filosofia

perdre la paciència (ant.), què hi farem (p.ext.), beneït sia Déu (p.ext.), lloat sia Déu (p.ext.)

IMPACIENTAR-SE

ANT

prendre paciència SV, acceptar alguna cosa tal com ve, sense perdre la calma

Amb uns alumnes com aquests cal prendre paciència

prendre's (alguna cosa) amb filosofia

perdre la paciència (ant.), què hi farem (p.ext.), beneït sia Déu (p.ext.), lloat sia Déu (p.ext.)

ACONSELLAR-SE

prendre parer (d'algú) SV, aconsellar-se / deixar-se aconsellar per algú (Fr*)

Vam prendre parer d'aquell professor a l'hora de decidir el nostre futur acadèmic

prendre consell (d'algú)

donar-li un camí (a algú) (inv.), dirigir la consciència (d'algú) (inv.)

PREFERIR

prendre part SV, escollir / prendre de preferència (R-M*)

No sap per quin dels concursants prendre part; tots li semblen igualment meritoris / No ha costat gens al tribunal prendre part; el millor opositor ha destacat de molt de la resta (R-M)

prendre partit (p.ext.)

PARTICIPAR

prendre part (en alguna cosa) SV, intervenir / participar activament, intervenir / concórrer a l'execució d'alguna cosa o associar-s'hi (R-MDIEC1EC)

Enguany, el millor corredor de l'any passat no ha volgut prendre part a la cursa / Ha pres part en l'elaboració de la ponència (R-M*)

ésser-hi, posar mà (a alguna cosa), tirar barra (en alguna cosa), posar de la seva part (en alguna cosa), posar el seu gra de sorra (en alguna cosa)

no voler part ni llegítima (d'alguna cosa) (ant.), des de la barrera (p.ext.)

INTERVENIR

prendre part (en alguna cosa) SV, intervenir en alguna cosa, actuar-hi amb altres / participar activament, intervenir / concórrer a la seva execució o associar-s'hi (A-MDIEC1EC)

Hem insistit perquè vingués als assaigs, però no vol prendre-hi part (R-M)

ésser-hi, posar mà (a alguna cosa), tirar barra (en alguna cosa)

des de la barrera (p.ext.)

DECIDIR

prendre partit SV, fer un determini (R-M)

Després de saber què passava, vaig prendre partit de dir-ho a l'interessat; no podia suportar que el perjudiquessin / No sé quin partit prendre (R-MDIEC1)

passar el Rubicó

partit pres (p.ext.), prendre part (p.ext.)