Cerca

GOVERNAR

remenar l'olla SV, ésser dels qui governen o manegen un afer (Fr)

S'ha fet amic d'un dels que remenen l'olla, ja és llest ja

ésser de l'olla, fer i desfer, fer-se avarques (d'alguna cosa), remenar sa coa, dur ses esquelles

MANAR

remenar l'olla SV, ésser dels qui manen o disposen (Fr)

Vigila què dius davant d'ell, perquè és dels qui remenen l'olla

fer i desfer, menar la dansa, tallar el bacallà, remenar les cireres, ésser de l'olla, fer-se avarques (d'alguna cosa), remenar sa coa, dur ses esquelles

tenir veus (p.ext.), tallar i cosir (p.ext.)

SABERUT

saber fer de tot, fora culs d'olla SV, irònicament es diu del qui pretén de saber fer moltes coses o d'entendre'n molt / bravejar molt de sabut o d'enginyós (R-MR)

Si has de fer cas d'ell, sap fer de tot, fora culs d'olla. Jo no li confiaria pas una feina delicada; no me'n fio gens (R-M)

saber com es mata el peix, saber més que el cul de mestre Pere, saber més que el cul de mestre Vidal

més savi que un Salomó (p.ext.)

saber fer de tot, menys monedes (Men.)

SUBSISTIR

tenir per a fer bullir l'olla SV, tenir els recursos indispensables per a viure / tenir per a viure (R-MDIEC1)

No és ric, però té per a fer bullir l'olla; té el just per a viure i no demana pas més (R-M)

tenir el pa assegurat, fer bullir l'olla, fer per l'olla, fer pes bec

PROFITÓS

tot fa olla O, ésser profitós (R-M)

No llencis els papers; ven-los al drapaire; valen poc, però tot fa olla; diuen que no hi ha economia inútil (Només s'usa en present i pretèrit imperfet d'indicatiu) (R-M)

JOC

trencar l'olla SV, joc infantil que consisteix a trencar, a cops de bastó i amb els ulls tapats, una olla de terra que penja d'una corda (DIEC1)

Pel seu aniversari vam trencar l'olla

jocs de cucanya (p.ext.)

RESTABLIR-SE

treure faves d'olla SV, restablir-se, físicament o econòmicament / revifar-se, refer-se d'una malaltia, d'un estat ruïnós, d'un defecte greu, etc. (FrA-M)

Ha estat malalt alguns mesos, però ara ja treu faves d'olla / El primer que ha de fer és treure faves d'olla i després ja pensarà en la feina / Semblava que no trauria faves d'olla, però al final s'ha recuperat ràpidament

posar-se bo, anar per bé, posar-se a to, tirar s'aranya, cagar bé el cuc, treure l'entec (d'alguna cosa), posar-se a casa

treure pit (p.ext.)

ENRIQUIR-SE

treure faves d'olla SV, obtenir grans beneficis, enriquir-se (R-M)

Té prou vista per entendre de quins afers pot treure faves d'olla (R-M)

fer l'agost, fer senes, fer l'Havana, posar-se bé, fer-se la barba d'or, fer-se un ronyó d'or, cobrir-se d'or, fer diners, fer-se d'or, fer calaix

sortir de mal any (p.ext.), treure el ventre de mal any (p.ext.), ballar-la grassa (p.ext.), treure diners de sota les pedres (p.ext.)

MILLORAR

treure faves d'olla SV, experimentar una gran millora, refer-se d'una mala situació, d'un estat precari, etc. (DIEC1)

Aquest sí que ha tret faves d'olla d'ençà que administra la hisenda del seu cosí! Abans era un pelat (R-M)

posar-se bé, fer bullir l'olla, fer per l'olla, alçar el cap, posar (algú o alguna cosa) a to, anar per bé, posar-se a casa

sortir de mal any (p.ext.), treure el ventre de mal any (p.ext.), tapar forats (p.ext.), treure pit (p.ext.)

APODERAR-SE

treure-li sa carn de s'olla (a algú) SV, apoderar-se d'allò que algú pensava obtenir (A-M)

Si te'n vas a festejar, no te'n menis companyia, que encara que germà sia, sa carn de s'olla et traurà (cançó pop. de Mall.) / Per molt amics que sigueu, si te pot treure sa carn de s'olla, ho farà (A-M*)

fer presa en (p.ext.), posar la grapa sobre (p.ext.)

[Mall. (A-M)]