Cerca

PARLAR

fer espessors SV, parlar animadament, de pressa i amb mímica, amb excitació (A-M)

Com que no deixa de fer espessors, tothom està pendent d'ell

fer espès i menut, rallar espès

fer espessor (v.f.)

[Men. (A-M)]

DIVULGAR

fer esquella (d'alguna cosa) SV, difondre / parlar d'alguna cosa perquè arribi a coneixement de molts (R-M*)

No ho diguis al Pere, que de tot fa esquella i aviat ho sabria tothom (R-M)

cridar (alguna cosa) als quatre vents, donar veus (d'alguna cosa), llançar veus (d'alguna cosa), fer cançons (d'alguna cosa)

SALVAGUARDAR

fer esquena (a algú) SV, salvaguardar / protegir algú, garantir-lo contra qualsevol perill, amenaça (R-M*)

L'atracador entrà confiat en els dos que li feien esquena, però li van fallar i va ésser atrapat / Aquests dos homes que l'acompanyen li fan esquena (R-M)

cobrir les espatlles (a algú), guardar les espatlles (a algú)

fer ombra (a algú) (p.ext.)

AJUDAR

fer esqueneta (a algú) SV, ajudar un altre a progressar / ajudar algú a assolir els seus propòsits / ajudar a qualcú perquè assoleixi els seus propòsits o venci les dificultats (R-MECA-M)

No trobaràs ningú disposat a fer-te esqueneta desinteressadament / En aquest afer, si no em fas esqueneta, no sé pas com podré reeixir / Els mateixos que li havien fet esqueneta, l'han ensorrat (R-MDIEC1A-M)

fer espatlleta (a algú), servir-li d'escambell (a algú), fer escaleta (a algú), fer es brou bo (a algú), fer juda (a algú)

fer d'esqueneta (v.f.)

AJUPIR-SE

fer esqueneta (a algú) SV, doblegar l'esquena per ajudar a enfilar-se algú / ajupir-se parant l'esquena perquè un altre hi pugi / parar l'esquena perquè un altre hi pugi damunt i pugui arribar a un lloc alt (R-MDIEC1A-M)

Feu esqueneta al nen perquè pugui saltar el mur / Si em fas esqueneta podré arribar dalt del marge (*R-M)

fer espatlleta (a algú), parar esqueneta (a algú), fer escaleta (a algú), fer canca (a algú)

fer d'esqueneta (v.f.)

GIRAGONSAR

fer esses SV, caminar anant d'un costat a l'altre i d'aquest al primer, no anant en línia recta; es diu especialment dels qui estan embriacs / caminar o circular no anant en línia recta (A-M*)

Caminar fent esses / Va sortir del bar que feia esses / Aiguardent, si tu sabesses ses propiedats d'es vi! Sense escriure ni llegir, aprendries de fer esses (pop.) (DIEC1*A-M)

anar de cantó

estar pet (p.ext.), portar una merda (p.ext.)

INESTABLE

fer esses SV, caminar sense estabilitat (R-M)

Quan surt de la taverna va fent esses com si estigués a punt de caure / L'han hagut d'agafar perquè feia esses (R-M*)

fer tentines, anar de cantó

estar pet (p.ext.); portar una merda (p.ext.); ara caic, ara m'aixeco (p.ext.)

ZIGZAGUEJAR

fer esses SV, seguir una línia en forma de «s» (R-M)

El riu passa fent esses fins al mar / A partir d'aquest cim, el camí fa esses fins a la cabana (R-M)

ziga-zaga (p.ext.)

ENTRETENIR-SE

fer estaries SV, entretenir-se, deturar-se algú en un lloc sense anar al seu fet (EC)

Va fer, doncs, estaries esperant-lo / Feia estaries per no entrar a casa seva / Vés-hi de seguida, i no facis estaries / Adéu!, no puc fer estaries (A-MA-MFrEC)

gronxar-s'hi, perdre el temps

anar a preu fet (ant.), anar al gra (ant.), anar als fets (ant.), fer puces (p.ext.)

CREURE

fer estat (d'alguna cosa) SV, fer cabal d'alguna cosa, fer-ne cas, tenir-la en compte / tenir per cert, fer-hi atenció (A-MR-M)

Jo faig més estat de l'honest que de l'útil / Ja ningú feia estat de les antigues murmuracions / Del que t'hagi pogut dir, no en facis estat; diu el que vol / Tu no fas estat de res / No'n fem gaire estat nosaltres de les notícies de Madrid (A-MA-MR-MA-MA-M)

fer basa (d'alguna cosa), fer paga (d'alguna cosa), fer cabal (d'alguna cosa), fer calendari de