Cerca

AMAGAT

estar set canes fondo i sota terra SV, estar molt amagat (A-M)

No recordo on vaig guardar aquell obsequi. Deu estar set canes fondo i sota terra

al fons d'un pou

[Cat. (A-M)]

IMMINENT

estar si cau no cau SV, estar a punt d'esdevenir-se (EC)

El seu ascens està si cau no cau / No està refredat, però està si cau no cau

estar per caure, estar leri-leri, estar a la crema

a punt (de fer alguna cosa) (p.ext.), veure a venir (p.ext.)

INCERTESA

estar si cau no cau SV, (estar) en posició falsa, insegura, en perill de caure / estar (una cosa) a punt de desprendre's (A-MEC)

El gerro de les flors és a la punta de la taula i està si cau no cau

caic no caic

estar si cau si no cau (v.f.)

VARIABLE

estar si plou no plou SV, fer un temps variable, inestable

Tant fa sol com s'ennuvola, avui està si plou no plou

mal temps (p.ext.)

INDECÍS

estar si ve no ve SV, dit d'una persona a qui costa de prendre la decisió de fer una acció de moviment

S'ha d'acabar de decidir, està si ve no ve

ésser una olla (algú) (p.ext.), fer tentines (p.ext.)

COMBATRE

estar sobre les armes SV, estar prompte a combatre (DIEC1)

Saben el que han de fer, estan sobre les armes

en ordre de batalla (p.ext.)

MOURE'S

estar sobre les cames SV, estar en moviment, sense repòs (A-M)

Quan viatgem, estem sobre les cames des del matí fins al vespre

fer cames (p.ext.)

[Empordà (A-M)]

FELIÇ

estar sobre un llit de roses SV, sentir-se feliç / estar en una situació molt plaent / estar en una situació molt plaent, deliciosa (R-MDIEC1A-M)

Tot és agradable; la gent, amable; la feina, interessant; el menjar, deliciós; estic sobre un llit de roses d'ençà que he vingut en aquest poble (R-M)

encantat de la vida, al cel, semblar que els àngels li fan sopes (a algú)

estar com qui està en el cel (p.ext.), camí de roses (p.ext.)

PERILLAR

estar sobre un volcà SV, expressió usada per a indicar que hom es troba en una situació política o social en què una revolució és imminent, en perill imminent d'algun gros trasbals, etc. (EC)

Els estrangers que viuen en aquell país africà estan sobre un volcà a causa de la inestabilitat política i de la fam

tenir un dogal al coll (p.ext.)

BOIG

estar sonat SV, no tenir el cap sa

Està sonat; jo el tancaria al manicomi / Últimament, fa moltes ximpleries, sembla que estigui ben sonat (També s'usa amb el modificador ben en posició preadjectival)

estar tocat de l'ala, no ésser-hi tot, estar torrat (algú), estar com un llum, no girar rodó, estar fora de seny, estar tarat (algú), estar carabassa