Cerca

DIFICULTAT

estar fresc (algú) SV, trobar-se en dificultats o molèsties / estar en una situació difícil, dificultosa de resoldre / iròn., estar ben guarnit, ben mal situat (R-MECA-M)

Estàs fresc si creus que et trucarà per demanar-te perdó / Si el vols esperar que acabi, estàs ben fresc! És capaç de trigar dues hores / Estam ben frescs amb aquesta falta d'aigua! (Sovint s'usa amb el modificador ben en posició preadjectival) (*R-MA-M)

estar llest (algú), estar ben posat, estar arreglat (algú), estar cuit (algú), estar acabat (algú), estar ben ennavegat (algú), escarabat dins estopa, escarabat entre borres

BOIG

estar gàbia SV, estar molt fluix del cap, ésser boig (A-M)

–Cada dia està pitjor aquest. Què li passa? –No ho sé, però està gàbia

estar com un llum, estar perquè el tanquin, estar per a dur-lo a la gàbia del racó

[Val. (A-M)]

EMBRIAC

estar gat SV, estar embriagat (DIEC1)

Cada divendres a la nit està gat, quin desastre! / Sempre que el veig, va gat (També s'usa amb el verb anar)

fet una sopa, anar a la vela, anar calent d'orelles, estar pet, estar trompa, gat com una sopa, portar la biga, portar una mantellina, portar una pítima, portar-ne més al cap que als peus, anar content, anar calent de cap

agafar un gat (p.ext.), agafar una paperina (p.ext.), tenir bon vi (p.ext.), tenir el vi alegre (p.ext.), tenir el vi trist (p.ext.), tenir els alegrois (p.ext.), tenir mal vi (p.ext.), fer-li llumenetes els ulls (a algú) (p.ext.), parlar llatí (p.ext.), haver-hi més gats que rates (p.ext.)

GRAS

estar gras que peta SV, estar molt gras (R-M)

Està gras que peta, que vigili la salut / Menja massa; està que peta i haurà de fer règim (També s'usa ometent l'adjectiu) (*R-M)

gras com un porc, estar gras que rebenta

sec com un gaig (ant.), sec com un os (ant.), sec com un clau (ant.), sec com un bacallà (ant.), més sec que un clau (ant.), més sec que un os (ant.)

GRAS

estar gras que rebenta SV, gras / estar molt gras (Fr*)

Hauria de fer esport, està gras que rebenta / Està que rebenta i no té pas la intenció de fer règim (També s'usa ometent l'adjectiu)

estar gras que peta, picat d'abelles, fer bragues

prim com un fideu (ant.)

PLOURE

estar gros el temps O, estar a punt de ploure (A-M)

Agafa paraigua que avui el temps està gros

aixecar una tempesta (p.ext.)

EMBARASSADA

estar grossa SV, estar prenyada (DIEC1)

És un vestit que es posava quan estava grossa

en estat interessant, esperar un fill, fer ventre, estar amb el ventre a les dents, estar d'enhorabona, estar tota cenyida

fer un ventre (a algú) (inv.)

ENTERRAT

estar guardant la llàntia SV, estar enterrat (A-M)

Eufracieta..., com entengué que Gimo... estava ya guardant la llàntia, li tornà a pendre el desmay (A-M)

donar menjar als cucs, ésser sota la llosa

[Val. (A-M)]

IGNORANT

estar in albis SV, ignorar / no estar gens informat tocant a una qüestió, ignorar notícies conegudes de tothom, etc. (R-M*)

Cap d'ells no sabia què havia passat. Tots estaven in albis (R-M)

quedar in albis, estar a la lluna, dur ses clucales

[in albis: llatinisme]

DEJÚ

estar jesús (d'alguna cosa) SV, estar en dejú d'alguna cosa, no haver-la tastada (A-M)

D'aquestes figues està jesús

en dejú, a l'endejú