Cerca

COMPLAURE

donar greix (a algú) SV, proporcionar satisfacció / complaure algú en una cosa que li abelleix (R-MFr)

No vull que comenci a donar greix al veïnat / Si deixes traslluir que estàs enfadat pel que han dit de tu, encara els donaràs greix perquè és el que pretenen: que t'enfadis (A-MR-M)

donar ales (a algú) (p.ext.)

ALTRUISME

donar greix al dimoni SV, obrar en benefici d'altri i sense profit propi (A-M)

Els membres d'aquesta ONG no només donen greix al dimoni, sinó que també arrisquen les seves vides de manera altruista

fer costat (a algú) (p.ext.), donar la mà (a algú) (p.ext.)

DOLENT

donar greix al dimoni SV, fer males obres / donar gust als dolents o als enemics (A-M)

No fas res més que donar greix al dimoni. Si segueixes així, aniràs a l'infern

dar què fer al diable, ésser un dimoni emplomat, no tallar-ne tros, no fer-ne de bona

no tenir agafall (p.ext.)

[Cat., Val., Bal. (A-M)]

AFRONTAR

donar guerra SV, afrontar les adversitats, les contrarietats

S'estima la vida i pensa donar guerra durant molt de temps / La seva àvia sempre es queixa dels mals que té, però encara donarà molta guerra (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició prenominal)

jugar-se-les amb qualsevol

MOLESTAR

donar guerra (a algú) SV, oposar-se a algú, produir-li grans contrarietats (A-M)

Donava guerra als veïns que es molestaven perquè aparcava el cotxe davant de casa seva / El bebè els donava guerra durant la nit i no els deixava dormir (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició prenominal)

donar destret (a algú), fer l'avarca (a algú), donar enfís (a algú), fer sa gamena, fer ganyetes (a algú), fer-li fer les fels amargues (a algú)

donar mala vida (a algú) (p.ext.), guerra psicològica (p.ext.)

PARLAR

donar gust a la boca SV, dir tot el que es vol (R-M)

Va veure que tots estàvem disposats a escoltar-lo i li va donar gust a la boca; es va ben esplaiar (R-M)

buidar el pap, treure la verinada, fer la verinada, no deixar-ne ni una al païdor, emborratxar-se parlant, no deixar-ne cap per engaltar, buidar es gavatx

quedar-se (alguna cosa) al pap (ant.)

ALBERGAR

donar hospitalitat (a algú) SV, albergar / acollir bé, donar tot el que faci falta per a proporcionar una bona estada (Fr*)

Era membre d'aquella ONG que donava hospitalitat als desvalguts

obrir la casa (a algú) (p.ext.), centre d'acolliment (p.ext.), allargar-li els braços (a algú) (p.ext.), tindre col·loc (p.ext.)

JUGAR

donar joc SV, facilitar la participació dels altres jugadors (EC)

És important donar joc per l'esperit d'equip

COMPLICAR

donar joc SV, crear situacions difícils de resoldre (R-M)

Em sembla que la manera de fer d'aquest home ens donarà joc; fins ara només cerca complicacions (R-M)

embolicar el credo (p.ext.), embolicar la troca (p.ext.)

RENDIR

donar joc SV, alguna cosa, tenir molt de rendiment, poder-li'n treure molt profit

El tema que li ha tocat a l'examen donarà joc per a omplir tres pàgines / Aquest argument dona molt de joc (També s'usa amb el quantificador molt en posició prenominal)

donar de si (p.ext.)