VERITABLEMENT
a dir cert SP, expressió amb què s'introdueix una declaració que pot semblar estranya o inversemblant (A-M)
A dir cert, totes aquestes propostes em semblen molt encertades
→a dir veritat, en rigor, la veritat és que, si va a dir ver
a dir cert SP, expressió amb què s'introdueix una declaració que pot semblar estranya o inversemblant (A-M)
A dir cert, totes aquestes propostes em semblen molt encertades
→a dir veritat, en rigor, la veritat és que, si va a dir ver
a dir veritat SP, expressió usada per a reforçar una asserció que té caràcter de confessió, que corregeix o atenua una idea expressada abans o tinguda com a certa, etc. / puntualitza una suposició incerta / expressió amb què s'introdueix una declaració que pot semblar estranya o inversemblant (EC, R-M, A-M)
Tothom creu que ho va fer ell, però, a dir veritat, no n'hi ha cap prova / A dir veritat, jo mateix, no hi confio gaire (R-M, EC)
a tot dir SP, extremament / en grau extrem, en grandíssima manera / extremadament, a més no poder (EC, *, A-M)
En Lluís és simpàtic a tot dir (EC)
→a més no poder, com no n'hi ha d'altre, en extrem, fins a s'enfront
■ aire, que vol dir vent SN, expressió usada per a despatxar algú de mala manera
Mira, les coses a casa meva són així i prou, i si no t'agrada, ja saps: aire, que vol dir vent
al seu dir SP, segons la manera de parlar d'algú, d'expressar-se, o segons la seva afirmació (EC)
Al seu dir, ningú no fa bé la seva feina avui dia / Al teu dir, ningú no fa res ben fet / A son dir, ell és lo més innocent del món / Al teu dir, no fan res bé (També s'usa amb les altres formes del possessiu) (*, EC, A-M, A-M)
al temps de dir Jesús SP, en molt poc temps (A-M)
Al temps de dir Jesús ja havíem arribat a casa
→al temps d'alçar Déu, en el temps de dir un credo, en un ai, en un credo, en el temps de dir una avemaria, al temps de dir un crec en un Déu
al temps de dir un crec en un Déu SP, en un temps molt curt (A-M)
Vaig anar de viatge amb la meva germana i al temps de dir un crec en un Déu ja ens havíem cansat l'una de l'altra / En Pau y En Pere van posar-se al peu de les boques que havien de vigilar. Al temps de dir un crech en un Déu, En Berenguera ja va sentir la fressa (*, A-M)
→al temps de dir Jesús, al temps d'alçar Déu, en el temps de dir un credo, en el temps de dir una avemaria, en un dient de parenostre
de no dir SP, inexpressable de tan extraordinari / molt extraordinari, que gairebé no pot ésser expressat (DIEC1, EC)
En saber el premi que li tocava, va tenir una alegria de no dir / Té una fama de no dir (R-M, DIEC1)
dir «gràcies» (d'alguna cosa) SV, refusar alguna cosa, deixar de servir-se'n (A-M)
D'això, jo en dic «gràcies»: això no ho accepto, me n'afluixo (A-M)
dir «jo som en Jordi» SV, prendre aires de superioritat (A-M)
Pareix que diu: jo som en Jordi (A-M)
→fer grandeses, donar-se importància
▷aires de grandesa (p.ext.), deliris de grandesa (p.ext.)
[Mall. (A-M)]