Cerca

EXQUISIT

de gust SP, que té distinció (R-M)

És un mobiliari de gust, com tot el que tenen / És un home de gust, va molt elegant (R-MEC*)

de mal gust (ant.)

VOLENTEROSAMENT

de gust SP, gustosament / amb satisfacció, amb molt gust, volenterosament (R-M*)

Quan parla tothom l'escolta de gust / De bon gust vindria amb vosaltres, però he de ser a casa a les vuit (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal) (R-M*)

de bona gana, de grat, amb molt de gust, a pler, de cor

de mala gana (ant.)

GUSTOSAMENT

amb molt de gust SP, gustosament / amb satisfacció (R-M*)

Li ensenyaré amb molt de gust tots aquells llibres que li interessin / Voleu donar-m'ho, si us plau? Amb molt de gust (R-MEC)

de grat, de bona gana, de cor, de gust, a mans besades, amb els braços oberts

de mala gana (ant.), a contracor (ant.), prendre (algú o alguna cosa) en grat (p.ext.), prendre la bona voluntat (p.ext.)

VOLENTEROSAMENT

amb molt de gust SP, gustosament / amb satisfacció (R-M*)

Li va deixar amb molt de gust la seva màquina d'escriure (R-M)

de grat, de bona gana, de cor, de gust, a mans besades, amb els braços oberts

de mala gana (ant.), a contracor (ant.), prendre (algú o alguna cosa) en grat (p.ext.), prendre la bona voluntat (p.ext.)

DESIG

que vagi de gust O, es diu per a desitjar a algú que mengi a gust (R-M)

Veig que ja estàs esmorzant. Que vagi de gust. Jo també ho faré ara / —Estic molt suada, vaig a dutxar-me. —Que vagi de gust (R-M*)

bon profit, que aprofiti, bon prou vos faça

SALUTACIÓ

tant de gust SQ, expressió emprada per a saludar algú quan ens l'acaben de presentar

—Encantat de conèixer-lo. —Tant de gust / —És en Miquel. —Molt de gust (També s'usa amb la forma molt de gust)

INSÍPID

tenir tant de gust com fava parada freda SV, ésser molt poc gustós (A-M)

Sortirà un patracol qui tendrà tant de gust y sabor com fava parada freda (A-M)

no tenir solta, no tenir suc ni bruc, ésser més fat que fang

fondre's dins la boca (ant.), tenir bon paladar (ant.)

[Mall. (A-M)]

ABELLIR

venir-li de gust (a algú) SV, tenir ganes de (R-M)

Em vindria de gust un plat de macarrons per dinar

a repel (ant.), fer puput (a algú) (ant.), ésser repelós (a fer alguna cosa) (ant.)

AGRADAR

venir-li de gust (a algú) SV, tenir ganes de (R-M)

Després de menjar, sempre em ve de gust trencar el son (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició postverbal)

venir-li en grat (a algú), fer-se llepadís (d'alguna cosa)

a repel (ant.), fer puput (a algú) (ant.), ésser repelós (a fer alguna cosa) (ant.), prendre (algú o alguna cosa) en grat (p.ext.)

DESITJAR

venir-li de gust (a algú) SV, tenir ganes de (R-M)

Després de la fruita no em ve de gust menjar dolços. Ara em vindria de gust, en canvi, poder dormir una estona / Després de dinar li ve molt de gust fer la migdiada (També s'usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició postverbal) (R-M*)

venir-li en grat (a algú), menjar pels ulls

fer-se-li la boca aigua (a algú) (p.ext.)