Cerca

DESCONCERTANT

ésser un cas com un cabàs SV, algú, fer alguna cosa inconcebible, increïble, exagerada; adoptar una actitud fora del que és ordinari

Aquest xicot és un cas com un cabàs; ja no saben, a casa seva, com tractar-lo; tot el que fan per ell és inútil / Aquest noi és un cas com un cabàs, no vol estudiar per res del món (R-M)

ésser un cas (algú), ésser la pera (algú), ésser de por (algú)

ésser un trasto (algú) (p.ext.), ésser una calamitat (algú) (p.ext.), ésser un desastre (algú) (p.ext.), fer-ne una com un cabàs (p.ext.), ésser el bo del cas (p.ext.), ésser un cas perdut (p.ext.)

EXTRAORDINARI

ésser un cas com un cabàs SV, ésser digne de ser comentat / ésser una cosa extraordinària (R-MEC)

Això que m'expliques és un cas com un cabàs, se'n podria escriure un llibre

ésser un cas, ésser de por, ésser la pera

passar-li un cas com un cabàs (a algú) (p.ext.), perdre-se'n el motlle (p.ext.), ésser el bo del cas (p.ext.)

DUBTÓS

ésser un cas de consciència SV, ésser, una cosa, moralment dubtosa (Fr)

Abans, que una dona sortís amb un home més jove era un cas de consciència, ara comença a tolerar-se

ésser una consciència

no tenir nom (p.ext.)

DISBARAT

ésser un cas de consciència SV, dit d'un acte, d'un fet, etc., la legitimitat del qual és dubtosa / fet concret, real o fictici, entorn del qual hom no acaba de veure clar quin és el comportament que li exigeixen els principis que professa (DIEC1EC)

És un cas de consciència de casar aquella noia amb aquell brètol / Acomiadar aquell treballador és un cas de consciència (DIEC1*)

no tenir nom (p.ext.)

INCORREGIBLE

ésser un cas perdut SV, dit d'un esdeveniment, respecte al qual no es pot alterar l'ordre de les coses, o d'una persona, respecte a qui no es pot canviar el tarannà

La meva carrera ja és un cas perdut: no me la trauré aquest any / El teu germà és un cas perdut: no és capaç de centrar-se i trobar feina

no tenir cura, perdre's com ànima de Judes

ésser un cas com un cabàs (p.ext.), ésser un trasto (algú) (p.ext.), ésser una calamitat (algú) (p.ext.)

DESASSENYAT

ésser un cascavell (algú) SV, ésser lleuger, de poc seny (DIEC1)

Ton germà és un cascavell, fa massa bogeries i algun dia li'n passarà alguna de grossa

ésser un capsigrany (algú), cap verd, cap lleuger, cap de grill

DESMESURAT

ésser un cavall desfermat SV, ésser desmesurat en els hàbits, no obeir sinó la pròpia llei / persona destravada, que no té altra llei que la seva voluntat (ECA-M)

Aquesta noia és un cavall desfermat, no hi ha qui pugui dominar-la

no tenir mesura

[Bal. (A-M)]

ESVALOTAT

ésser un cavallot (algú) SV, (ésser una) persona, especialment noia, esvalotada (EC)

Aquesta noia és un cavallot: no para mai quieta

dur cascavells en el cap

fer l'animal (p.ext.), estar com un llum (p.ext.), cap de pardals (p.ext.)

AGRADABLE

ésser un cel (algú) SV, agradable / apel·latiu afectuós aplicat a persones agradables, encantadores, etc. (Fr*)

Ets un cel, sempre em tractes tan bé!

ésser un sol (algú), fer enamorar pedres, ésser un tresor (algú), ésser un bé de Déu, ben parit

ésser una arracada (algú) (ant.), ésser el cel (per algú) (p.ext.), ésser el cel (d'algú) (p.ext.)

INCOHERÈNCIA

ésser un centpeus (alguna cosa) SV, (alguna cosa) ésser incoherent, desballestada (DIEC1)

Això que acabes de dir és un centpeus, no es pot entendre de cap manera (S'usa normalment amb expressions que denoten una cosa dita o feta com a subjecte)

no fer sentit (p.ext.)