ADMÈS
tenir la porta oberta SV, ésser ben rebut, admès (R-M)
Si compleixes bé els teus compromisos sempre tindràs la porta oberta a tot arreu (R-M)
→ tenir casa oberta
▷ persona non grata (ant.)
tenir la porta oberta SV, ésser ben rebut, admès (R-M)
Si compleixes bé els teus compromisos sempre tindràs la porta oberta a tot arreu (R-M)
→ tenir casa oberta
▷ persona non grata (ant.)
■ tenir (algú) sobre el pedestal SV, sentir admiració per algú
Tenia en Gerard sobre el pedestal i que li mentís el va decebre molt (També s’usa amb la forma tenir (algú) sobre un pedestal)
→ tenir (algú) pels núvols, besar la terra que trepitja
▷ posar (algú) sobre el pedestal (p.ext.), estar molt (d’algú) (p.ext.), tenir (algú) en bon concepte (p.ext.)
tenir el fil cru SV, restar interiorment crua una peça de cuir adobada (EC)
Aquesta peça de pell té el fil cru
tenir el cap carregat SV, tenir el cap adolorit (EC)
Tinc el cap carregat: aquesta migranya no m’acaba de marxar mai
→ tenir el cap espès
tenir el cap espès SV, tenir el cap adolorit (EC)
Tenia el cap espès, així que vaig haver de marxar cap a casa
→ tenir el cap carregat
tenir pega als ulls SV, no veure allò que està ben prop i ben visible (A-M)
Aparta’t! No veus que ve un cotxe? Que tens pega als ulls? (R-M)
▷ obrir els ulls (ant.), tenir bona pupil·la (ant.), tenir vista (ant.), tenir la vista llarga (ant.), tenir molta parpella (ant.)
tenir una son que no s’hi veu SV, tenir una son desmesurada
Aquesta nit ha dormit molt poc i ara té una son que no s’hi veu / Tinc una son que no m’hi veig / Va anar a dormir d’hora perquè tenia una son que no s’hi veia (*, EC, *)
→ tenir una son de boig
tenir les quatre creus SV, tenir quaranta anys (A-M)
Ja té les quatre creus i hauria de començar a replantejar-se què vol fer amb la seva vida, perquè a partir dels quaranta és molt més difícil trobar feina
→ haver passat les quatre creus
▷ passades les quatre creus (p.ext.)
tenir una relliscada (amb algú) SV, cometre adulteri / [acció de] caure en falta, en pecat (sobretot aplicat a dones moralment lleugeres) (*, A-M)
Va tenir una relliscada amb aquella noia i la seva dona mai no li ho perdonà / Aquesta noia va tenir una relliscada (També s’usa amb el nom patinada) (*, A-M)
▷ posar banyes (a algú) (p.ext.), fer banyes (a algú) (p.ext.)
tenir un geni com una ortiga SV, ésser aspre, poc tractable (A-M)
Aquest noi té un geni com una ortiga: hauria d’intentar tractar millor la gent
→ ésser com una ortiga