ADULTERAR
■ fer banyes (a algú) SV, enganyar la parella, mancant a la fidelitat conjugal
Des que va fer banyes al seu marit, ell ja no hi ha tornat a confiar mai més / Li fot banyes amb la veïna de dalt (També s’usa amb les formes fotre banyes (a algú) i fotre les banyes (a algú))
→ fer el salt (a algú)
▷ portar banyes (inv.), anar carregat de front (inv.), tenir una relliscada (amb algú) (p.ext.)
fer el salt (a algú) SV, enganyar el marit o la muller / ésser infidel (al cònjuge) (R-M, EC)
Fa el salt a la seva dona des que es van casar / La seva dona li havia fet el salt amb un bordegàs del poble / Ell no ho sap, però la seva dona li fa el salt (*, Fr, EC)
→ posar banyes (a algú), fer banyes (a algú)
▷ portar banyes (inv.), anar carregat de front (inv.), ficar-se al llit (amb algú) (p.ext.)
posar banyes (a algú) SV, enganyar el marit o la dona / la seva parella, enganyar-lo mancant a la fidelitat conjugal (R-M, IEC)
Diuen que posa banyes a la dona amb la secretària des de fa tres anys / Les males llengües diuen que posa banyes al marit, però ningú no ho pot confirmar (*, R-M)
→ fer el salt (a algú), fer banyes (a algú)
▷ posar les banyes (a algú) (v.f.), portar banyes (inv.), anar carregat de front (inv.), tenir una relliscada (amb algú) (p.ext.)
tenir una relliscada (amb algú) SV, cometre adulteri / [acció de] caure en falta, en pecat (sobretot aplicat a dones moralment lleugeres) (*, A-M)
Va tenir una relliscada amb aquella noia i la seva dona mai no li ho perdonà / Aquesta noia va tenir una relliscada (També s’usa amb el nom patinada) (*, A-M)
▷ posar banyes (a algú) (p.ext.), fer banyes (a algú) (p.ext.)